Mai multe piese de la TOSHIKI HAYASHI(%C)
Descriere
Compozitor: TOSHIKI HAYASHI(%C)
Liric: Lil Summer
Compozitor: Lil Summer
Versuri și traducere
Original
It's all for you, I'm over for me. It's all for you and
I.
Now all for you, finally I'm so cool. Be myself and set me free.
Oh boy, don't get me started.
今にも溢れそうで.
I'm just tryna move on.
だからどうかどうかもう me.
Too late, now you know what you lost. You're about to be a memory.
It's all for you, I'm over for me. It's all for you and I.
Now all for you, finally I'm so cool.
Be myself and set me free.
I've been here thinkin' 'bout you all day long.
会えば you would take me to paradise.
タイムこそ 違ってても. We used to love real deeply.
Too late, now you know what you lost.
You're about to be a memory.
It's all for you, I'm over for me.
It's all for you and I.
Now all for you, finally I'm so cool.
Be myself and set me free.
It's all for you, I'm over for me.
It's all for you and I.
Now all for you, finally I'm so cool.
Be myself and set me free.
Traducere în română
Totul este pentru tine, am terminat pentru mine. Totul este pentru tine și
eu.
Acum totul pentru tine, în sfârșit sunt atât de tare. Fii eu însumi și eliberează-mă.
O, băiete, nu mă face să încep.
今にも溢れそうで.
Încerc doar să merg mai departe.
だからどうかどうかもう pe mine.
Prea târziu, acum știi ce ai pierdut. Ești pe cale să fii o amintire.
Totul este pentru tine, am terminat pentru mine. Totul este pentru tine și pentru mine.
Acum totul pentru tine, în sfârșit sunt atât de tare.
Fii eu însumi și eliberează-mă.
Am fost aici toata ziua ma gandesc la tine.
会えば m-ai duce în paradis.
タイムこそ 違ってても. Obișnuiam să iubim profund.
Prea târziu, acum știi ce ai pierdut.
Ești pe cale să fii o amintire.
Totul este pentru tine, am terminat pentru mine.
Totul este pentru tine și pentru mine.
Acum totul pentru tine, în sfârșit sunt atât de tare.
Fii eu însumi și eliberează-mă.
Totul este pentru tine, am terminat pentru mine.
Totul este pentru tine și pentru mine.
Acum totul pentru tine, în sfârșit sunt atât de tare.
Fii eu însumi și eliberează-mă.