Descriere
Programator, Producător: John Hill
Inginer de înregistrare: Kevin Smith
Inginer de înregistrare: Jacob Spitzer
Inginer de înregistrare: Andy Pet
Inginer de amestecare: Lars Stalfors
Inginer de masterat: Ruairi O'Flaherty
Vocalist, compozitor Versitor: Caleb Harper
Compozitor Versitor: Ashton Hardman-Le Cornu
Compozitor Versitor: Kieran Lama
Compozitor Versitor: Peppa Lane
Compozitor Versitor: Joel Little
Compozitor Versitor: Sarah Aarons
Versuri și traducere
Original
Do you even love her?
Put her in a movie if you wanna prove it.
Draining me of color, bathing in the blue light. Leave the light up at night.
Heads are sugar highs and lows.
I was at the stoplight checking my phone.
Try to call you from the 7-Eleven, you're never home.
I'll go get the popcorn, save you a seat, and then I see you on the big screen. Sitting in the back row chewing my tongue.
I put my hand on your knee, but there's nobody next to me. I got the popcorn stuck in my teeth.
I only see you on the big screen.
Oh, I really loved her.
Not the way she needed, no, I couldn't be it.
Cutting through the summer, make another movie.
Lie around the studio. It's a fade out, turn about face. West Coast to
West Coast. I'm in love with a ghost.
I'm in love with a ghost.
I was at the stoplight checking my phone.
Try to call you from the 7-Eleven, you're never home.
I'll go get the popcorn, save you a seat, and then I see you on the big screen. Sitting in the back row chewing my tongue.
I put my hand on your knee, but there's nobody next to me. I got the popcorn stuck in my teeth.
I only see you on the big screen.
I was at the stoplight checking my phone.
Try to call you from the 7-Eleven, you're never home.
I'll go get the popcorn, save you a seat, and then I see you on the big screen.
Sitting in the back row chewing my tongue.
I put my hand on your knee, but there's nobody next to me. I got the popcorn stuck in my teeth.
I only see you on the big screen.
Traducere în română
O iubesti macar?
Pune-o într-un film dacă vrei să demonstrezi asta.
Scurgandu-ma de culoare, scaldandu-ma in lumina albastra. Lăsați lumina aprinsă noaptea.
Capetele sunt înalte și scăzute de zahăr.
Eram la semafor și îmi verificam telefonul.
Încearcă să te sun de la 7-Eleven, nu ești niciodată acasă.
Mă duc să iau floricele, să-ți economisesc un loc și apoi te văd pe marele ecran. Stând în rândul din spate, mestecând limba.
Mi-am pus mâna pe genunchiul tău, dar nu e nimeni lângă mine. Am floricelele blocate în dinți.
Te văd doar pe marele ecran.
Oh, chiar am iubit-o.
Nu așa cum avea nevoie, nu, nu puteam fi.
Trecând peste vară, fă alt film.
Întindeți-vă în jurul studioului. Este un fade out, întoarce-te la față. Coasta de Vest spre
Coasta de Vest. Sunt îndrăgostit de o fantomă.
Sunt îndrăgostit de o fantomă.
Eram la semafor și îmi verificam telefonul.
Încearcă să te sun de la 7-Eleven, nu ești niciodată acasă.
Mă duc să iau floricele, să-ți economisesc un loc și apoi te văd pe marele ecran. Stând în rândul din spate, mestecând limba.
Mi-am pus mâna pe genunchiul tău, dar nu e nimeni lângă mine. Am floricelele blocate în dinți.
Te văd doar pe marele ecran.
Eram la semafor și îmi verificam telefonul.
Încearcă să te sun de la 7-Eleven, nu ești niciodată acasă.
Mă duc să iau floricele, să-ți economisesc un loc și apoi te văd pe marele ecran.
Stând în rândul din spate, mestecând limba.
Mi-am pus mâna pe genunchiul tău, dar nu e nimeni lângă mine. Am floricelele blocate în dinți.
Te văd doar pe marele ecran.