Mai multe piese de la Shota Aratani
Versuri și traducere
Original
In twilight I see you
Dancing between the light and dark
This is our song黄昏そう 淡い口づ けを 光と影黄昏そ う 君は夢のダンサー 儚 く揺らめきLove 黄昏そう儚く揺らめきLove 黄昏 そうIn twilight I see you Dancing between the light and dark
This is our song足らない 意味も訳もな い 宇宙を夢中で漂っていつか残る 夢の後 心を眺めて思い 出 6時のチャイム オレンジ色のあの歌一緒にもう 帰ろう 君と手を繋いで 黄昏そう 淡い口づけを 光と影黄昏 そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう儚く揺 らめきLove 黄昏そう黄昏時よ drifting away 心揺れ合うその一瞬を奏でてメ ロディ 君の声を黄昏そうIn twilight
I see you
Dancing between the light and dark This is our song黄昏そう 淡い 口づけ を 光と影黄昏そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう淡い口づけを 光 と影黄昏そう 君は夢のダンサー 儚く揺らめきLove 黄昏そう空を駆けるよ 君のそばへ 大空を儚く 揺らめきLove 黄昏空を駆ける よ 遥か今へ この声を儚く 揺らめきLove 黄昏そ う
Traducere în română
În amurg te văd
Dansează între lumină și întuneric
Acesta este cântecul nostru În amurg Te văd Dansând între lumină și întuneric Tu ești dansatorul unui vis, un val trecător de dragoste Este amurg, un val trecător de dragoste În amurg te văd Dansând între lumină și întuneric
Acesta este cântecul nostru nu este suficient, fără sens și fără sens. După un vis, mă uit la inima mea și îmi amintesc. Soneria de la ora 6. Cântecul acela portocaliu. Să mergem împreună acasă. Ținându-te de mână, e aproape amurg. Lumină și umbră, amurg. Da, ești dansatorul unui vis. Este un val trecător de iubire. E amurg, e un val trecător de dragoste. E amurg, e amurg. E amurg. E amurg. E amurg. Cântând o melodie în acel moment în care inimile noastre tremură, vocea ta pare să fie în amurg.
te văd
Dansând între lumină și întuneric Acesta este cântecul nostru Este ca amurgul, un sărut palid Lumină și umbră E ca amurgul Ești dansatorul unui vis O dragoste trecătoare, pâlpâitoare Este ca amurgul Un sărut palid, lumină și umbră E ca amurgul Ești dansatorul unui vis O trecătoare, dragostea trecătoare, care pâlpâie de-a lungul crepusculului Iubește-ți alergând pe partea ta amurgului. Trec trecător peste cer O iubire pâlpâitoare Alerg prin cerul amurgului, departe în prezent Acest glas este trecător, dragostea legănată pare a fi amurg