Descriere
Voce de fundal: Johan Suurballe Wieth
Chitară bas: Jakob Tvilling Pless
Tobe: Dan Kjær Nielsen
Inginer: Asbjørn Nørrind Hansen
Inginer: Jens Ramon
Inginer: Oliver Nehammer
Chitară: Johan Surrballe Wieth
Chitară: Casper Morilla Fernandez
Chitară: Elias Bender Rønnenfelt
Inginer de masterat: Emil Thomsen
Inginer de amestecare: Nis Bysted
Producător: Nis Bysted
Producător: Elias Bender Rønnenfelt
Producător: Johan Surrballe Wieth
Producător: Jakob Tvilling Pless
Producător: Dan Kjær Nielsen
Producator: Casper Morilla Fernandez
Inginer de înregistrare: Jens Benz
Inginer de înregistrare: Nis Bysted
Voce: Elias Bender Rønnenfelt
Compozitor: Elias Bender Rønnenfelt
Compozitor: Dan Kjær Nielsen
Compozitor: Jakob Tvilling Pless
Compozitor: Johan Suurballe Wieth
Compozitor: Casper Morilla Fernandez
Versuri și traducere
Original
Mowing down a sprite, trade the scythe, eating cyanide, wear them like a surgical gown.
With a pint of lead in my head, out amongst the dead, loving that I've long lost the count.
But you, you, you, you, you, you, your stellar winds rush a whale through me.
And you, you, you, you, you, you, you, you ribbon crib on the scaffold, cheating.
You got me dyin' like a star, centuries apart, sun like in the banded sky.
You got me dyin' like a star, ay-ya-ya, erupt into a started veil.
Dyin' like a star, centuries apart, you got me dyin' like a star among the brightest shields.
Time to take a pill, it's no shield against an oil spill, lock me like a tempest to drought.
Every inch of my earth and sky you can occupy, cover me entirely.
But you, you, you, you, you, you will take the shape of anything, inhale.
And you, you, you, you, you, you, you, you're imminent everywhere, near me.
You got me dyin' like a star, centuries apart, sun like in the banded sky.
You got me dyin' like a star, ay-ya-ya, erupt into a started veil.
You got me dyin' like a star, collapsing nebula.
You got me dyin' like a star,
Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana. Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana.
Luciana
Traducere în română
Tundeți un sprite, faceți schimb cu coasa, mâncați cianura, purtați-le ca pe o halată chirurgicală.
Cu o halbă de plumb în cap, printre morți, iubind că am pierdut de mult socoteala.
Dar tu, tu, tu, tu, tu, tu, vânturile tale stelare năvălesc o balenă prin mine.
Și tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, pătuțul de panglică pe schelă, trișând.
M-ai făcut să mor ca o stea, la secole distanță, soarele ca pe cerul cu benzi.
M-ai făcut să mor ca o stea, ay-ya-ya, erup într-un văl aprins.
Murind ca o stea, la secole distanță, m-ai făcut să mor ca o stea printre cele mai strălucitoare scuturi.
E timpul să iau o pastilă, nu este un scut împotriva unei scurgeri de petrol, închide-mă ca o furtună de secetă.
Fiecare centimetru din pământul și cerul meu pe care îl poți ocupa, acoperă-mă în întregime.
Dar tu, tu, tu, tu, tu, vei lua forma oricărei, inspiră.
Și tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu, ești iminent peste tot, lângă mine.
M-ai făcut să mor ca o stea, la secole distanță, soarele ca pe cerul cu benzi.
M-ai făcut să mor ca o stea, ay-ya-ya, erup într-un văl aprins.
M-ai făcut să mor ca o stea, nebuloasă care se prăbușește.
M-ai făcut să mor ca o stea,
Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana. Luciana.
Luciana, Luciana,
Luciana.
Luciana