Descriere
Producator: CBEATZ
Versitor, compozitor: Jose Manuel Suarez Guerrero
Versuri și traducere
Original
Estaban cayendo rayos y nos metimo' en un portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que yo estuviera aquí encerrado. Me han robao mi libertad.
Y yo creyendo que era mía y me tiene aquí pensando todo el día en la oscuridad de esta celda fría.
Y vivo soñando que algún día volverá.
Y es que yo ya lo sabía, que en el fondo de tu cora no querías que yo llevara esta mala vida.
Pero me he criao así y yo no puedo hacer na'. Mu-muchas noches sin dormir porque no paro de pensarla.
Estoy recordando el tatuaje de su espalda, esos ojos verdes que son como una esmeralda.
La pisé con otro, voy a salir a recuperarla.
Una colgantilla que desprenda de corales, con muchos diamantes que sorprendan los cristales.
A veces me llama y me pregunta cuándo sale y yo me muero por verla, te lo juro por mi mare.
Ya no sé lo que haceeer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Y ya no sé qué haceeer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Estaban cayendo rayos y nos metimo' en el portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que me tuvieran encerrado. Me han robao mi libertad.
Y yo que una paloma blanca estoy pidiendo que me saquen pa' vivir sin reina, que me hagan jaque mate. Pa' vivir sin ti hasta prefiero que me maten.
No quiero vivir sin tus besos de chocolate. Y si mi corazón late, solo late por tenerte.
Y si tú no estás, no late. Si no late, me da muerte. Ya no sé qué hacer solamente para verte.
Estoy aquí encerrado, mira, me cago en mi suerte.
E-estaban cayendo rayos y nos metimo' en el portal.
En una noche de mayo nos tuvimos que besar.
Pero el tiempo fue pasando y no pudiste soportar que me tuvieran encerrado. Me han robao mi libertad.
Ya no sé qué hacer para volver a tenerla, volver a abrazarla -y sentirla bien cerca.
-Y ya no sé qué hacer para volver a tenerla, volver a abrazarla y sentirla bien cerca.
Traducere în română
Fulgerul a lovit și am intrat pe un portal.
Într-o noapte de mai a trebuit să ne sărutăm.
Dar timpul a trecut și nu ai suportat că am fost închis aici. Mi-au furat libertatea.
Și am crezut că este al meu și mă are aici să mă gândesc toată ziua în întunericul acestei celule reci.
Și trăiesc visând că într-o zi se va întoarce.
Și știam deja că în adâncul inimii tale nu ai vrut să duc viața asta proastă.
Dar eu am crescut așa și nu pot face nimic. M-multe nopți nedormite pentru că nu mă pot opri să mă gândesc la asta.
Îmi aduc aminte de tatuajul de pe spate, de acei ochi verzi care sunt ca un smarald.
Am călcat pe el cu altcineva, o să ies și o să-l iau înapoi.
Un colier care scoate corali, cu multe diamante care surprind cristalele.
Uneori mă sună și mă întreabă când iese și mor de nerăbdare s-o văd, jur pe mama.
Nu știu ce este nevoie să o am din nou, să o îmbrățișez din nou și să o simt foarte aproape.
Și nu știu ce să fac să o am din nou, să o îmbrățișez din nou și să o simt foarte aproape.
Fulgerul a lovit și am intrat pe portal.
Într-o noapte de mai a trebuit să ne sărutăm.
Dar timpul a trecut și nu ai suportat că m-au ținut închis. Mi-au furat libertatea.
Și eu, un porumbel alb, cer să mă scoată să trăiesc fără regină, să mă facă șahmat. Ca să trăiesc fără tine, chiar prefer să fiu ucis.
Nu vreau să trăiesc fără sărutările tale de ciocolată. Și dacă inima îmi bate, bate doar să te am.
Și dacă nu ești acolo, nu bate. Dacă nu bate, mă omoară. Nu mai știu ce să fac doar să te văd.
Sunt închis aici, uite, mă cac.
L-fulgerul a lovit și am intrat în portal.
Într-o noapte de mai a trebuit să ne sărutăm.
Dar timpul a trecut și nu ai suportat că m-au ținut închis. Mi-au furat libertatea.
Nu mai știu ce să fac să o am din nou, să o îmbrățișez din nou – și să o simt foarte aproape.
-Si nu stiu ce sa fac sa o am din nou, sa o imbratisez din nou si sa o simt foarte aproape.