Mai multe piese de la Burcu Furtun
Descriere
Artist principal: Burcu Furtun
Producator: Onur Ensert
Liric: Burcu Furtun
Compozitor: Burcu Furtun
Versuri și traducere
Original
Güneşimi çaldı gitti nerde? Yalanlarının hesabı bende.
Şu ahim kalmasın yerde kapanmadan o son perde.
Açılmaz eski defterler silindi bende ezberler. Bir korkum kaldı özlemler bazen hiç geçmiyor günler.
Al iki valizin bitti ya hapisin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hari sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Güneşimi çaldı gitti nerde? Yalanlerinin hesabı bende.
Şu ahım kalmasın yerde kapanmadan o son perde.
Açılmaz eski defterler silindi bende ezberler. Bi’ korkun kaldı ozlemiler bazen hic gemiyor gunler.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yillari devir.
Kalmadi bilesin hic sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizün bittiya hapisin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Al iki valizin bitti ya hapsin git hadi sayma yılları devir.
Kalmadı bilesin hiç sana hevesim kalbine sor ihaneti bilir.
Traducere în română
Mi-a furat soarele, unde a plecat? Sunt responsabil pentru minciunile tale.
Fie ca această ultimă perdea să nu rămână pe pământ înainte de a se închide.
Caietele vechi care nu pot fi deschise au fost șterse și le-am memorat. Am o singură teamă: dorurile, uneori zilele nu trec niciodată.
Ia-ți cele două valize, ești în închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Mi-a furat soarele, unde a plecat? Sunt responsabil pentru minciunile tale.
Nu lăsa această tristețe să rămână pe pământ înainte ca ultima cortină să se închidă.
Caietele vechi care nu pot fi deschise au fost șterse și le-am memorat. Dorul rămâne înfricoșător, uneori zilele nu trec niciodată.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, du-te la închisoare, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.
Ia-ți cele două valize, ai terminat, ești la închisoare, pleacă, nu număra anii.
Ca să știi, nu mai am chef de tine. Întrebați-vă inima, ea cunoaște trădarea.