Mai multe piese de la Gamze Ökten
Descriere
Programare: Kerem Ökten
Co-producător: Gamze Ökten
Compozitor: Kerem Ökten
Autor: Gamze Ökten
Versuri și traducere
Original
Sanma ki sevgilim unuttum seni.
Geçmiyor kalbimdeki yaranın izi.
Arayamam, aramak bana imkansız gelir.
Duyarım sen bilmezsin ama haberin gelir.
Pişmanlık gözyaşları döküyor musun?
Gizlice sokulma geliyor musun?
Göremem seni bana zor gelir.
Duyarım sen bilmezsin haberin gelir.
Bırak kalsın yakma o sönen ateşi.
İmkansız olsun bu aşk hikayesi.
Öğrendim sen olmadan seni sevmeyi.
Göremem seni bana zor gelir.
Duyarım sen bilmezsin haberin gelir.
Göremem seni bana zor gelir.
Duyarım sen bilmezsin haberin gelir.
Olsun be razıyım. Ben yarım kalayım.
Yanımda olmasan da haberin gelir.
Olsun razıyım. Ben yarım kalayım.
Yanımda olmasan da haberin gelir.
Göremem seni bana zor gelir.
Duyarım sen bilmezsin haberin gelir.
Göremem seni bana zor gelir.
Duyarım sen bilmezsin haberin gelir.
Dostlarım söyler bana haberin gelir.
Traducere în română
Să nu crezi, draga mea, că te-am uitat.
Cicatricea de pe inima mea nu dispare.
Nu pot suna, mi se pare imposibil.
Am auzit, nu știi, dar veștile tale vor veni.
Vărsați lacrimi de regret?
Vii să te strecori?
Nu te văd, îmi este greu.
Am auzit, nu știi, veștile tale vor veni.
Lasă-l în pace și nu arde acel foc stins.
Fie imposibilă această poveste de dragoste.
Am învățat să te iubesc fără tine.
Nu te văd, îmi este greu.
Am auzit, nu știi, veștile tale vor veni.
Nu te văd, îmi este greu.
Am auzit, nu știi, veștile tale vor veni.
Nu contează, sunt de acord. Am terminat pe jumătate.
Chiar dacă nu ești alături de mine, vei primi vești.
Bine, sunt de acord. Am terminat pe jumătate.
Chiar dacă nu ești alături de mine, vei primi vești.
Nu te văd, îmi este greu.
Am auzit, nu știi, veștile tale vor veni.
Nu te văd, îmi este greu.
Am auzit, nu știi, veștile tale vor veni.
Prietenii mei îmi vor spune că vor veni veștile tale.