Mai multe piese de la Good Kid
Descriere
Compozitor Versitor: Jacob Tsafatinos
Compozitor textier: David Wood
Compozitor Versitor: Jonathon Kereliuk
Compozitor Versitor: Michael Kozakov
Compozitor textier: Nicholas Frosst
Producător de studio: John Congleton
Versuri și traducere
Original
You're everything I'm thinking of from time to time and dust to dust.
Whenever there's a lull between the void, you fill the silence.
Languid on the couch, think I need to figure this one out.
I'm lost beneath your cloud, can I keep my two feet on the ground? Wake me, I'll love you tomorrow.
You leave me breathless and hollow. Lately, a tough pill to swallow, but I'll try to compose.
I could be, I suppose, someone you should get to know.
I could be, I suppose, someone you should get to know.
I could get lost in pillow dreams, caught in a stitch of what could be.
Careful, life's times not what it seems, so shake this one off and dance with me.
We're dancing through the house, I think we need to figure this one out.
Shaking like a loose leaf from the spout, I think we need to think on this one.
Wake me, I'll love you tomorrow. You leave me breathless and hollow.
Lately, a tough pill to swallow, but I'll try to compose. I could be, I suppose, someone you should get to know.
I could be, I suppose, someone you should get to know.
I could be someone you should get to know.
I could be someone you should get to know.
I could be someone you should get to know.
I could be someone you should get to know. Wake me, I'll love you tomorrow.
You leave me breathless and hollow.
Lately, a tough pill to swallow, but I'll try to compose. I could be, I suppose, someone you should get to know.
I could be, I suppose, someone you should get to know.
Oh, I could be, I suppose, someone you should get to know.
Someone you should get to know.
Traducere în română
Ești tot ce mă gândesc din când în când și praf în praf.
Ori de câte ori există o pauză între gol, umpli tăcerea.
Languid pe canapea, cred că trebuie să-mi dau seama de asta.
Sunt pierdut sub norul tău, pot să-mi țin picioarele pe pământ? Trezește-mă, te voi iubi mâine.
Mă lași fără suflare și gol. În ultima vreme, o pastilă greu de înghițit, dar voi încerca să compun.
Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea să mă pierd în vise de perne, prins într-o cusătură a ceea ce ar putea fi.
Atenție, vremurile vieții nu sunt ceea ce pare, așa că scutură-l pe acesta și dansează cu mine.
Dansăm prin casă, cred că trebuie să ne dăm seama de asta.
Tremurând ca o frunză liberă de la gura de scurgere, cred că trebuie să ne gândim la aceasta.
Trezește-mă, te voi iubi mâine. Mă lași fără suflare și gol.
În ultima vreme, o pastilă greu de înghițit, dar voi încerca să compun. Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi cineva pe care ar trebui să-l cunoști. Trezește-mă, te voi iubi mâine.
Mă lași fără suflare și gol.
În ultima vreme, o pastilă greu de înghițit, dar voi încerca să compun. Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Oh, aș putea fi, presupun, cineva pe care ar trebui să-l cunoști.
Pe cineva pe care ar trebui să-l cunoști.