Mai multe piese de la Hugo Tarres
Descriere
Producător: Dawid Płonka
Inginer de sunet: Dawid Płonka
Instrumentist: Szymon Mikła
Compozitor: Dawid Płonka
Liric: Hugo Tarres
Versuri și traducere
Original
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą. Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Nie odpowiem ci, jeśli spytasz, czy masz zamknąć już za sobą drzwi.
Nie wiem czemu, ale muszę zmykać.
Hugo, czemu tylko dajesz mi iść?
I po co uciekasz znów?
Ludzie nie znoszą fałszywych nut.
Słowa już mnie nie obchodzą.
Ja znikam za kolejną strofą.
Słyszę, co mi mówi ciało.
Odpuszczę, jeśli nie chcesz, żebym trwało.
Przez chwilę zapomniałem zasnąć, kiedy wczoraj przygasiłaś światło.
Powódź trwała całe lato, a ja nie chcę, żeby więcej nas bolało.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Nie chcę, żeby więcej nas.
Traducere în română
Nu-mi mai pasă de cuvinte.
dispar după strofa următoare. Aud ce îmi spune corpul meu.
Îi voi da drumul dacă nu vrei să continui.
Nu-mi mai pasă de cuvinte.
dispar după strofa următoare.
Aud ce îmi spune corpul meu.
Îi voi da drumul dacă nu vrei să continui.
Nu-ți voi răspunde dacă întrebi dacă ar trebui să închizi ușa acum.
Nu știu de ce, dar trebuie să plec.
Hugo, de ce mă lași să plec?
Și de ce fugi din nou?
Oamenii urăsc notele false.
Nu-mi mai pasă de cuvinte.
dispar după strofa următoare.
Aud ce îmi spune corpul meu.
Îi voi da drumul dacă nu vrei să continui.
Am uitat să adorm pentru un moment când ai redus luminile aseară.
Inundația a durat toată vara și nu vreau să ne mai facă rău.
Nu mai vreau pe nimeni dintre noi.
Nu mai vreau pe nimeni dintre noi.