Mai multe piese de la Haute & Freddy
Descriere
Voce: Haute & Freddy
Producător: Haute & Freddy
Mixer: Lance Shipp
Maestrul: Nathan Dantzler
Scenarist: Michelle Buzz
Scriitor: Lance Shipp
Versuri și traducere
Original
Sometimes you wanna go and catch the train.
Whole other city and you say you won't look back.
Won't look back.
And there are times you wonder if you're sane.
Oh, but you're pretty even when you're going mad.
Going mad.
But there you are at the velvet hall, the curtain falls, the night it calls, the stars are yours again.
Yours again.
All eyes are on you.
And oh, how they've missed seeing your face.
Oh, you're just a showgirl at heart, undercover. Dancing like the world is your stage.
Prima donna, they're -cheering for you. -Only for you.
The spotlight is yours alone today.
Oh, you're just a showgirl at heart, undercover.
Dancing like the world is your stage. Prima donna.
But come tomorrow, it's another day.
Waiting in line and wondering if your moment's passed.
Moment's passed.
But when you're there at the velvet hall, the curtain falls, the night it calls, the stars are yours again.
Yours again.
All eyes are on you.
And oh, how they've missed seeing your face.
Oh, you're just a showgirl at heart, undercover. Dancing like the world is your stage.
Prima donna, they're cheering for you.
-Only for you. -The spotlight is yours alone today.
Oh, you're just a showgirl at heart, undercover.
Dancing like the world is your stage. Prima donna.
Oh, you're just a showgirl at heart, undercover. Dancing like the world is your stage.
Prima donna.
Traducere în română
Uneori vrei să mergi și să iei trenul.
Un alt oraș și tu spui că nu te vei uita înapoi.
Nu voi privi înapoi.
Și există momente în care te întrebi dacă ești sănătos la minte.
Oh, dar ești drăguță chiar și atunci când înnebunești.
Înnebunește.
Dar iată-te în sala de catifea, cade cortina, noaptea strigă, stelele sunt din nou ale tale.
Al tău din nou.
Toate privirile sunt asupra ta.
Și cât de dor le-a fost să-ți vadă fața.
Oh, ești doar o showgirl la suflet, sub acoperire. Dansul ca și cum lumea ar fi scena ta.
Prima donna, te aplaudă. -Numai pentru tine.
Lumina reflectoarelor este doar a ta astăzi.
Oh, ești doar o showgirl la suflet, sub acoperire.
Dansul ca și cum lumea ar fi scena ta. Primadonă.
Dar vino mâine, e altă zi.
Așteaptă la coadă și te întrebi dacă momentul tău a trecut.
Momentul a trecut.
Dar când ești acolo, la sala de catifea, cade cortina, în noaptea în care sună, stelele sunt din nou ale tale.
Al tău din nou.
Toate privirile sunt asupra ta.
Și cât de dor le-a fost să-ți vadă fața.
Oh, ești doar o showgirl la suflet, sub acoperire. Dansul ca și cum lumea ar fi scena ta.
Prima donna, te aplaudă.
-Numai pentru tine. -Reflectorul este doar al tău astăzi.
Oh, ești doar o showgirl la suflet, sub acoperire.
Dansul ca și cum lumea ar fi scena ta. Primadonă.
Oh, ești doar o showgirl la suflet, sub acoperire. Dansul ca și cum lumea ar fi scena ta.
Primadonă.