Mai multe piese de la Тайпан
Descriere
Lansat pe: 2026-02-27
Versuri și traducere
Original
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Только будь со мной рядом.
И взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Все переживу, только будь со мной рядом.
Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Все переживу, только будь со мной рядом.
Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
По тебе скучаю ночи напролет. То ли ты мое, то ли не мое.
Но тебя уносит в небо самолет. Время все идет, а на сердце лед.
Ночью тихо плачешь, знаю. Боль пройдет, зная, что она пустая.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Сердце отдаю, только будь со мной рядом.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Все переживу, только будь со мной рядом.
Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Все переживу, только будь со мной рядом.
Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не -надо. -Снова темно, но ты мой свет.
То ли наяву, то ли во сне.
Ты в моей душе оставил след, чтобы не смогла потеряться.
Ночью тихо плачешь, знаю. Боль пройдет, зная, что она пустая.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Сердце отдаю, только будь со мной рядом.
Будь со мной рядом.
Сердце отдаю тебе. Слышу зов вдалеке.
Я иду к тебе, я иду. Я тебя найду, пусть метут снегопады.
Все переживу, только будь со мной рядом. Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
Я тебя найду, пусть метут снегопады. Все переживу, только будь со мной рядом.
Сердце отдаю и взамен мне не надо ничего, ничего мне не надо.
Traducere în română
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Doar stai aproape de mine.
Și în schimb nu am nevoie de nimic, nu am nevoie de nimic.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine.
Îmi dau inima și nu am nevoie de nimic în schimb, nu am nevoie de nimic.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine.
Îmi dau inima și nu am nevoie de nimic în schimb, nu am nevoie de nimic.
Mi-e dor de tine toată noaptea. Ori ești al meu, ori nu ești al meu.
Dar un avion te duce spre cer. Timpul trece, dar este gheață în inima mea.
Plângi în liniște noaptea, știu. Durerea va dispărea știind că este goală.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Îmi dau inima, doar fii cu mine.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine.
Îmi dau inima și nu am nevoie de nimic în schimb, nu am nevoie de nimic.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine.
Îmi dau inima și în schimb nu am nevoie de nimic, nu am nevoie de nimic. - Este din nou întuneric, dar tu ești lumina mea.
Fie în realitate, fie în vis.
Mi-ai lăsat o urmă în suflet, ca să nu mă pot pierde.
Plângi în liniște noaptea, știu. Durerea va dispărea știind că este goală.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Îmi dau inima, doar fii cu mine.
Stai aproape de mine.
iti dau inima mea. Aud un apel în depărtare.
Vin la tine, vin. Te voi găsi, chiar dacă ninge.
Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine. Îmi dau inima și nu am nevoie de nimic în schimb, nu am nevoie de nimic.
Te voi găsi, chiar dacă ninge. Voi supraviețui tuturor, doar stai lângă mine.
Îmi dau inima și nu am nevoie de nimic în schimb, nu am nevoie de nimic.