Mai multe piese de la Jorsshh
Versuri și traducere
Original
Sigo pensando en ti, qué bien lo que compartí.
Todas las noches que salgo pregunto y me digo: ¿Qué es lo que pasó por tu cabeza?
Que por qué ya no me besas como antes tú lo hacías, mamacita.
Tú en el quinto bato y yo en ninguna cita.
Cha, cha, chale, ¿qué agüite si me agüite? Eh.
Chingos de besos y fumar la marihuana quiero.
Darte bien duro como cuando no tenía ni lana. Hay más culos que estrellas, pero no es lo que prefiero.
Yo te prefiero, ¿pero qué hago si no le echo ganas?
Lo coqueta no se quita, mija, ni que fuera gripa. Chale, que si me agüite.
Otra puta noche que seguirás siendo mía.
Y por más que yo te extrañe, voy a tener que aguantarme de agarrarte, de tomarte de la mano para llevarte pa'l cielo.
Otra noche que te extraño, otra noche más te extraño.
Sí, me dueles poquito a veces, pero es bueno que tú te alejes.
A mí el cora me duele dos meses y tú te arrepentirás pa' siempre, eh, eh, eh.
A mí como sea el dolor se me quita en dos meses, pero tus recuerdos. . . Ese es el pinche pedo.
Compa
George.
Otra puta noche que seguirás siendo mía.
Y por más que yo te extrañe, voy a tener que aguantarme de agarrarte, de tomarte de la mano para llevarte pa'l cielo.
Otra noche que te extraño, otra noche más te extraño.
Sí, me dueles poquito a veces, pero es bueno que tú te alejes.
A mí el cora me duele dos meses y tú te arrepentirás pa' siempre, eh, eh, eh.
Traducere în română
Mă tot gândesc la tine, ce lucru grozav am împărtășit.
În fiecare seară când ies afară, întreb și îmi spun: Ce ți-a trecut prin cap?
De ce nu mă săruți ca înainte, mamacita.
Tu în al cincilea bato și eu în nicio întâlnire.
Cha, cha, chale, ce e în neregulă dacă mă îmbolnăvesc? Hei.
Vreau multe săruturi și să fumez marijuana.
Te-am lovit puternic ca atunci când nu aveam nici măcar lână. Sunt mai multe măgari decât vedete, dar nu este ceea ce prefer.
Te prefer pe tine, dar ce fac daca nu am chef?
Chestia flirtatoare nu trece, mija, nici dacă ar fi gripă. Haide, fă-mă agitat.
Încă o noapte dracului în care vei fi în continuare a mea.
Și oricât de dor îmi este de tine, va trebui să rezist să te apuc, să te țin de mână ca să te duc în rai.
O altă noapte mi-e dor de tine, altă noapte mi-e dor de tine.
Da, uneori te doare puțin, dar e bine că pleci.
Mă doare inima de două luni și vei regreta pentru totdeauna, eh, eh, eh.
Oricare ar fi cazul, durerea va dispărea în două luni, dar amintirile tale. . . Ăsta-i nenorocitul de fart.
Compa
George.
Încă o noapte dracului în care vei fi în continuare a mea.
Și oricât de dor îmi este de tine, va trebui să rezist să te apuc, să te țin de mână ca să te duc în rai.
O altă noapte mi-e dor de tine, altă noapte mi-e dor de tine.
Da, uneori te doare puțin, dar e bine că pleci.
Ma doare inima de doua luni si vei regreta pentru totdeauna, eh, eh, eh.