Mai multe piese de la Russell Dickerson
Descriere
Producător, inginer de înregistrare: Josh Kerr
Inginer de mixare: Jeff Braun
Inginer de masterat: Nathan Dantzler
Asistent de producție: Alyson McAnally
Versuri și traducere
Original
She wasn't my first kiss. She told me that first night.
She wasn't looking for a boyfriend, but she wasn't shy. Wasn't my forever, I wasn't her always.
But for six nights and seven days, she was that roll tide rolling in.
That sun that I was soaking in. What else can I say? Ooh, that girl was my spring break.
Two Coronas on a bar march. Blue bikini and a tie-dye tank.
She was biting on the Ray-Bans. Definitely in a spray tan. Peeking out her high waist jeans.
She kissed me and took out her cellphone. Took one of us in that boardwalk grave.
Man, I'll tell you one thing, once upon a thirty-eight.
Ooh, that girl was my spring break.
Mm.
She was my seaside angel. Had me like, "Hallelujah.
" Man, a week like that will really do something to you. Had me checking on the map, Tennessee to
Tuscaloosa. Thought I'd be taking trips, yeah. But we ain't talked since.
Ooh, that girl was my spring break. Two Coronas on a bar march.
Blue bikini and a tie-dye tank. She was biting on the Ray-Bans.
Definitely in a spray tan. Peeking out her high waist jeans.
She kissed me and took out her cellphone. Took one of us in that boardwalk grave.
Man, I'll tell you one thing, once upon a thirty-eight. Ooh, that girl was my spring break.
Mm.
We were catching lightning. She said, "Come and find me.
" Don't know what I was to her, but ooh, that girl was my spring break.
Mm, yeah. Ooh, that girl was my spring break.
Two Coronas on a bar march. Blue bikini and a tie-dye tank. She was biting on the
Ray-Bans. Definitely in a spray tan. Peeking out her high waist jeans.
She kissed me and took out her cellphone. Took one of us in that boardwalk grave. Man,
I'll tell you one thing, once upon a thirty-eight.
Ooh, that girl was my spring break.
Mm.
Ooh, that girl was my spring break. Mm.
Ooh, that girl was my spring break.
Traducere în română
Ea nu a fost primul meu sărut. Ea mi-a spus prima noapte.
Nu își căuta un iubit, dar nu era timidă. Nu am fost pentru totdeauna, nu am fost ea mereu.
Dar timp de șase nopți și șapte zile, ea a fost valul acela care a venit.
Soarele acela în care mă înmuiam. Ce să mai spun? Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.
Două Coroane într-un marș de bar. Bikini albastru și un tanc cu vopsire.
Muşca de Ray-Bans. Cu siguranță într-un bronz spray. Privind blugii ei cu talie înaltă.
M-a sărutat și și-a scos telefonul mobil. L-a luat pe unul dintre noi în mormântul acela de pe promenadă.
Omule, o să-ți spun un lucru, odată la treizeci și opt.
Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.
Mm.
Ea a fost îngerul meu de pe litoral. Mi-a spus: „Aleluia.
„Omule, o săptămână ca asta chiar îți va face ceva. M-a pus să verific harta, Tennessee să
Tuscaloosa. M-am gândit că voi face excursii, da. Dar de atunci nu am mai vorbit.
Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară. Două Coroane într-un marș de bar.
Bikini albastru și un tanc cu vopsire. Muşca de Ray-Bans.
Cu siguranță într-un bronz spray. Privind blugii ei cu talie înaltă.
M-a sărutat și și-a scos telefonul mobil. L-a luat pe unul dintre noi în mormântul acela de pe promenadă.
Omule, o să-ți spun un lucru, odată la treizeci și opt. Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.
Mm.
Prindeam un fulger. Ea a spus: „Vino și găsește-mă.
„Nu știu ce am fost pentru ea, dar ooh, fata aceea a fost vacanța mea de primăvară.
Mm, da. Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.
Două Coroane într-un marș de bar. Bikini albastru și un tanc cu vopsire. Ea mușca de
Ray-Bans. Cu siguranță într-un bronz spray. Privind blugii ei cu talie înaltă.
M-a sărutat și și-a scos telefonul mobil. L-a luat pe unul dintre noi în mormântul acela de pe promenadă. Omule,
Îți spun un lucru, odată la treizeci și opt.
Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.
Mm.
Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară. Mm.
Ooh, fata aia a fost vacanța mea de primăvară.