Mai multe piese de la Schianta
Mai multe piese de la Dacota
Descriere
Compozitor: Calogero Chianta
Producator: Schianta
Autor: Emanuela Luzi
Compozitor: Alessandro Landini
Producator: LAND0000
Autor: Calogero Chianta
Voce: Schianta
Instrumente: Schianta
Voce: Dacota
Versuri și traducere
Original
Il vento che passa di qua porta pioggia e temporali.
Una casa in centro città non ti cambierà l'umore.
E proviamo a non pensare a questa guerra, a tutto il mondo in fiamme.
E tu immagina soltanto che le bombe si fumano d'estate.
Amore mio, non so che dirti quando mi dici che hai paura.
Amore mio, cercherò del coraggio solo per darlo a te.
Solo per darlo a te.
Controllo ogni giorno la posta, anche se fa paura.
Se le vele e le ossa mi faranno male, ti canterò sopra.
Grido: "Vivo! "
In mezzo ai cuori di altre persone.
Una sola idea può diventare coro e allora grido: "Vivo! "
Ho una cartolina che vorrei spedirti.
Spero che tu possa ritornare da me.
Solo per darlo a te.
Solo per darlo a te.
-Solo per darlo a- -Scatto una foto di questa gioventù per ricordare fiera di fiori sopra della palda nera.
Solo per -darlo a te. -Solo per, solo per. . . Ah, ok, bella.
Traducere în română
Vântul care trece pe aici aduce ploi și furtuni.
O casă în centrul orașului nu îți va schimba starea de spirit.
Și să încercăm să nu ne gândim la acest război, la întreaga lume în flăcări.
Și imaginați-vă că bombele sunt fumate vara.
Draga mea, nu știu ce să-ți spun când îmi spui că ți-e frică.
Draga mea, voi căuta curaj doar să ți-l ofer.
Doar ca să ți-l dau.
Îmi verific e-mailul în fiecare zi, chiar dacă este înfricoșător.
Dacă pânzele și oasele mă rănesc, voi cânta peste tine.
strig: „Viu!”
Printre inimile altora.
O singură idee poate deveni refren și atunci strig: „Viu!”
Am o carte poștală pe care aș dori să ți-o trimit.
Sper că te poți întoarce la mine.
Doar ca să ți-l dau.
Doar ca să ți-l dau.
-Doar ca să-i dau... -Fau o fotografie cu acest tânăr ca să-mi amintesc de târgul de flori de deasupra paldei negre.
Doar ca să ți-o dau. -Doar pentru, doar pentru. . . Ah, bine, frumos.