Mai multe piese de la LDA
Mai multe piese de la Aka 7even
Descriere
Interpret asociat: LDA, Aka 7even
Interpret asociat: LDA
Interpret asociat: Aka 7even
Compozitor: Mattia Villano
Compozitor, textier: Luca Marzano
Compozitor, textier: Luca D'Alessio
Compozitor: Lorenzo Pablo Santarelli
Compozitor: Kende
Compozitor: Marco Salvaderi
Text: Alessandro Caiazza
Text: Vito Petrozzino
Liric: Daniele Chiarolanza
Producator: ROOM9
Producator: Noya
Versuri și traducere
Original
Ti ho vista da sola vagare confusa. Mi avvicino inventando una scusa banale.
È una questione di feeling.
La musica è alta e ti parlo all'orecchio, ma già lo sappiamo che è solo un pretesto per andare via.
Mi dici che ti piacciono i tattoo sulla schiena, fare l'alba d'estate. Odio il sabato sera.
Se non vai a ballare cosa fai? Sarebbe stato stupendo.
Ho una maledetta voglia di te che non mi passa quando vai via. Ma noi che c'abbicche, che amma fa?
Si sciamma sempe 'nt' 'o secà.
Io nun ce faccio cchiù. Non so stare senza di te.
Spariremo da ogni fotografia.
Ma sti cose fanno due gradu e nuje nun simmo mai cresciuti. Oh, no.
Però alla fin c'ammo voluto bene, oh bé.
Tu che mi ripeti sei solo un illuso.
Buontestardo, non molla la presa, è normale che poi va fuori di testa.
Dammi un'occasione e ti lascerò un dubbio. Dove vai? Scegli ancora una volta di scappare via.
Se dici che ti piacciono i tattoo sulla schiena, fare l'alba d'estate.
Odio il sabato sera. Se non vai a ballare cosa fai? Sarebbe stato stupendo.
-Ho una maledetta voglia di te- -Solo di te.
Che non mi passa quando vai via. Ma noi che c'abbicche, che amma fa?
Si sciamma sempe 'nt' 'o secà.
Io nun ce faccio cchiù. Non so stare senza di te.
-Senza di te. -Spariremo da ogni fotografia.
Ma sti cose fanno due gradu e nuje nun simmo mai cresciuti. Oh, no.
Però alla fin c'ammo voluto bene, oh bé.
Traducere în română
Te-am văzut singur rătăcind confuz. Mă apropii inventând o scuză banală.
Este o chestiune de sentiment.
Muzica este tare și vă șoptesc, dar știm deja că este doar o scuză pentru a pleca.
Îmi spui că îți plac tatuajele pe spate, să faci zori de vară. Urăsc serile de sâmbătă.
Daca nu mergi sa dansezi ce faci? Ar fi fost minunat.
Am o dorință al naibii de tine care nu dispare când pleci. Dar ce e cu noi, ce face Amma?
Roiește mereu 'nt' 'o secà.
Nu mai pot. Nu știu cum să trăiesc fără tine.
Vom dispărea din fiecare fotografie.
Dar aceste lucruri fac două grade și nu am crescut niciodată. Oh, nu.
Dar până la urmă ne-am iubit, ei bine.
Voi care îmi spuneți din nou sunteți doar înșelați.
Bun, nu se lasa, e normal ca apoi sa o ia razna.
Dă-mi o șansă și te voi lăsa cu o îndoială. Unde te duci? Alege încă o dată să fugi.
Dacă spuneți că vă plac tatuajele pe spate, faceți răsăritul de vară.
Urăsc serile de sâmbătă. Daca nu mergi sa dansezi ce faci? Ar fi fost minunat.
-Am o dorinţă al naibii de tine- -Numai tu.
De care nu trec când pleci. Dar ce e cu noi, ce face Amma?
Roiește mereu 'nt' 'o secà.
Nu mai pot. Nu știu cum să trăiesc fără tine.
-Fără tine. - Vom dispărea din fiecare fotografie.
Dar aceste lucruri fac două grade și nu am crescut niciodată. Oh, nu.
Dar până la urmă ne-am iubit, ei bine.