Mai multe piese de la Marco Masini
Descriere
Pian, Producător, Programare, Inginer de sunet: Marco Masini
Sinteză, Bas, Producător, Inginer de sunet, Programare, Chitare: Daniele Coro
Productie vocala, producator: Federica Camba
Programare suplimentară: Pietro Posani
Inginer de sunet: Pietro Caramelli
Autor, compozitor: Marco Masini
Autor, Compozitor: Federica Camba
Autor, compozitor: Daniele Coro
Versuri și traducere
Original
Avrò con te l'ostinazione di chi rimane sempre e non vuole niente.
Avrò per te l'agitazione di quando impari a vivere.
E troverò anche il talento di essere felice, di fare pace.
Anche se il passato io l'ho odiato, voglio stare qua, in questa notte che ci sta volando via. Ricominciare ancora, cosa vuoi che sia?
Ricostruire un orizzonte che non c'è, dove il tuo spazio sono io e il mio sei te.
Inaspettata sicurezza che si può amarsi il doppio dentro piccole anarchie, trovare l'oro nella plastica, da un senso che non si dimentica mai più.
Tu vivi e la vita accade.
Io vivo e la vita accade.
E resto immobile con quel disordine che si muove dentro e fa paura, io e te che non abbiamo nessun altro modo per raggiungerci.
Non vedi che quel passato l'hai cambiato?
Ma in questa notte che ci sta volando via, ricominciare ancora cosa vuoi che sia?
Ricostruire un orizzonte che non c'è, dove il tuo specchio sono io e il mio sei te.
Indiscutibile bellezza che si può ballare nudi sopra le malinconie.
Sei tu quell'oro nella plastica, l'appartenenza che non sporcherò mai più.
Davvero, anche se di nuovo non c'è niente, tutto è uguale ma diversamente, come ghiaccio dentro al sale di due lacrime.
Se vivi, io vivo e la vita accade, e la vita accade, e la vita accade, e la vita accade, e la vita accade, e la vita accade, e la vita accade.
In questa notte siamo ancora io e te.
E la vita accade.
Traducere în română
Voi avea cu tine încăpățânarea cuiva care rămâne mereu și nu vrea nimic.
Voi avea pentru tine entuziasmul când vei învăța să trăiești.
Și voi găsi și talentul de a fi fericit, de a face pace.
Chiar dacă am urât trecutul, vreau să rămân aici, în această noapte care zboară departe de noi. Începând din nou, ce vrei să fie?
Reconstruirea unui orizont care nu există, unde spațiul tău sunt eu și al meu ești tu.
Certitudinea neașteptată că te poți iubi de două ori mai mult în cadrul unor mici anarhii, găsind aur în plastic, dă un sentiment pe care nu îl vei uita niciodată.
Trăiești și viața se întâmplă.
Trăiesc și viața se întâmplă.
Și rămân nemișcată cu acea tulburare care se mișcă înăuntru și e înfricoșătoare, tu și eu care nu avem altă cale de a ajunge unul la celălalt.
Nu vezi că ai schimbat acel trecut?
Dar în această noapte care zboară departe de noi, ce vrei să începi din nou?
Reconstruirea unui orizont care nu există, unde oglinda ta sunt eu și a mea ești tu.
Frumusețe incontestabilă pe care o poți dansa goală peste melancolie.
Tu ești acel auriu din plastic, locul pe care nu-l voi mai murda niciodată.
Cu adevărat, chiar dacă nu este nimic nou, totul este la fel, dar diferit, ca gheața din sarea a două lacrimi.
Dacă trăiești, eu trăiesc și viața se întâmplă, și viața se întâmplă, și viața se întâmplă, și viața se întâmplă, și viața se întâmplă, și viața se întâmplă și viața se întâmplă.
În seara asta suntem încă tu și eu.
Și viața se întâmplă.