Mai multe piese de la Софія Нерсесян
Descriere
Producator: Софія Нерсесян
Versuri și traducere
Original
Ясне сонце не сідало, по землі ходило.
Походило ся по степу, по заманило.
По землі ходило та й всі зорі позбирало.
В білім полі всі поволі долю сповідало.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Наступила чорна хмара, сонце заховала.
Ох, ті з войска повертались, мати все чекала.
Полегла над дриболем, болем сповити, а під тою березою доленька розбита.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Traducere în română
Soarele strălucitor nu a apus, a mers pe pământ.
Era ca și cum ai merge de-a lungul stepei.
A mers pe pământ și a adunat toate stelele.
În mijlocul terenului, toată lumea își mărturisea încet soarta.
În câmpul de mesteacăn, în câmpul de păr creț, mama își pregătea fiul pentru armată. Du-te, du-te, fiule, du-te, nu te teme, vino acasă pentru a treia zi de grădiniță.
Soarele senin nu a apus.
A venit un nor negru, ascunzând soarele.
O, se întorceau de la armată, mama aștepta totul.
S-a întins pe dribol, cu durerea înfășării, iar sub acel mesteacăn cel mic era rupt.
În câmpul de mesteacăn, în câmpul de păr creț, mama își pregătea fiul pentru armată. Du-te, du-te, fiule, du-te, nu te teme, vino acasă pentru a treia zi de grădiniță.
Soarele senin nu a apus.