Mai multe piese de la Luby Sparks
Descriere
Programator: Natsuki Kato
Programator: Shin Hasegawa
Inginer de înregistrare: Kentaro Kikuchi
Inginer de înregistrare: Shun Otaki
Asistent inginer de înregistrare: Misaki Masuda
Inginer de mixaj, producător: Zin Yoshida
Inginer de masterat: Kentaro Kimura
Producător: Luby Sparks
Versitor, compozitor, aranjator: Natsuki Kato
Aranjator: Shin Hasegawa
Aranjator: Erika Murphy
Aranjator: Tamio Sakuma
Aranjator: Sunao Hiwatari
Versuri și traducere
Original
Nothing left, I don't know why. Took all my time but now I see.
I just wanna live here. I just wanna feel you.
Dust the lips and do the work. Looking for my heart, I don't have enough.
I just wanna live here. I just wanna feel me.
So please give me where we were going.
So please take me where we are breathing.
Just leave for me, I'll take you there. And make you feel the light, just for once.
The pain for loving, staying forever.
Reaching to feel, it's not real. To make you feel the chance to be yourself.
The pain for loving, staying forever.
Nothing left, I don't know why. Taking all my time, I know I can.
I just wanna live here. I just wanna keep it.
Messy hairs, I'm broken, whoa. Takes me to the river we used to be.
I just wanna live here. I just wanna feel me.
So please take me where we were going.
Just leave for me, I'll take you there.
And make you feel the light, just for once. The pain for loving, staying forever.
Reaching to feel, it's not real. To make you feel the chance to be yourself.
The pain for loving, staying forever.
Don't know what to do for you.
Don't know what to do for me.
Ba-du-du-du-du.
Ba-du-du-du-du.
Traducere în română
Nu a mai rămas nimic, nu știu de ce. Mi-a luat tot timpul, dar acum văd.
Vreau doar să locuiesc aici. Vreau doar să te simt.
Prăfuiește buzele și fă treaba. Căutându-mi inima, nu-mi ajunge.
Vreau doar să locuiesc aici. Vreau doar să mă simt.
Așa că vă rog să-mi spuneți unde mergem.
Deci, te rog, du-mă unde respirăm.
Lasă-mă, te duc acolo. Și te fac să simți lumina, doar pentru o dată.
Durerea de a iubi, de a rămâne pentru totdeauna.
Ajunge să simți, nu este real. Pentru a te face să simți șansa de a fi tu însuți.
Durerea de a iubi, de a rămâne pentru totdeauna.
Nu a mai rămas nimic, nu știu de ce. Luându-mi tot timpul, știu că pot.
Vreau doar să locuiesc aici. Vreau doar să-l păstrez.
Păr dezordonat, sunt rupt, whoa. Mă duce la râul în care eram cândva.
Vreau doar să locuiesc aici. Vreau doar să mă simt.
Deci, te rog, du-mă unde mergeam.
Lasă-mă, te duc acolo.
Și te fac să simți lumina, doar pentru o dată. Durerea de a iubi, de a rămâne pentru totdeauna.
Ajunge să simți, nu este real. Pentru a te face să simți șansa de a fi tu însuți.
Durerea de a iubi, de a rămâne pentru totdeauna.
Nu stiu ce sa fac pentru tine.
Nu stiu ce sa fac pentru mine.
Ba-du-du-du-du.
Ba-du-du-du-du.