Mai multe piese de la Hà Nhi
Descriere
Producător: Trung Ngon
Compozitor Versitor: Long Ca
Versuri și traducere
Original
Tình nhạt phai mộng ước còn thương sùng, ngồi quán vắng một mình.
Mơ tiếc nào rồi cũng tan, anh vô tình, anh khước từ.
Và hồi kết lâu lâu mình nhắc lại, cái tên khắc sâu trong tim.
Vì em chưa bao giờ khóc, nên chẳng ai lau đôi mi hoen.
Chưa quên người yêu cũ, bước qua tổn thương đâu có dễ dàng. Tội cho em, anh đâu cần phải xin lỗi.
Men say hòa tình ngược lối, giấc mơ chỉ của một người.
Tất cả là tại em, không nên thật lòng phải không?
Đừng cho nhau khoảnh khắc mưa rơi. Chắc tôi sẽ phải quên người thôi.
Cần gì cố chấp vì khi một ai không còn yêu thương ta. Anh đã quên hồi ức hay chưa?
Ai rồi cũng sẽ khác ngày xưa. Để quá thương nhớ chuyện tình hôm qua.
Ám ảnh cùng người lạ, sẽ vỡ nát nhừ.
Traducere în română
Dragostea se estompează, visele sunt încă pline de dragoste, stând singur într-un restaurant pustiu.
Orice vis regretabil va dispărea în cele din urmă, ești neintenționat, refuzi.
Iar finalul pe care il repet din cand in cand, numele imi este gravat in inima.
Pentru că nu am plâns niciodată, nimeni nu-mi șterge ochii murdari.
Fără a-ți uita fostul, nu este ușor să treci peste durere. Îmi pare rău, nu trebuie să-ți ceri scuze.
Beția și dragostea merg una împotriva celeilalte, visul unei singure persoane.
Totul e din cauza mea, nu ar trebui să fiu sincer?
Nu vă dați unul altuia momentul ploii care căde. Probabil va trebui să te uit.
Nu e nevoie să fii încăpățânat când cineva nu ne mai iubește. Ți-ai uitat amintirile?
Toată lumea va fi diferită de înainte. Să ratezi atât de mult povestea de dragoste de ieri.
Obsedat de străini, se va destrăma.