Descriere
Interpret asociat: Mike Oskam
Compozitor, textier: Wesly Bronkhorst
Producător, compozitor, textier: Lars Koehoorn
Versitor, compozitor: Sam J'taime
Versuri și traducere
Original
Hé Madame.
Bonjour. Ça va bien?
De stad van ware liefde. Parijs. Ik lag op koers.
Bel en mij zien rijden en ze hebben een auto wel op koers.
Lekker wijntje op een pleintje, entrecote op de hoek. We zochten ware liefde en jij kwam naar me toe.
Maar schat, ik heb geen idee, want ik ben nooit goed in Frans geweest.
Madame bonjour, tu es amour.
In de straten van Parijs kwam ik je tegen. Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de
Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Vuitton heb ik ontweken. Dat was me veel te duur.
Dan mijn vriend wel in Turkije, die een tasje naar me stuurt. Geen Croc Madame voor mij. Zit met Crocs achter het stuur.
Maar toch wil jij voor mij. Al vanaf het eerste uur.
Maar schat, ik heb geen idee, want ik ben nooit goed in Frans geweest.
Madame bonjour, tu es amour.
In de straten van Parijs kwam ik je tegen. Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Oh ja, la la la jalala ja la la la la la la la la la la la la la. Madame bonjour, ça va bonjour.
Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken. Escargots, croissant, baguette.
Doe mij maar een kroket. Ik ben altijd die Hollander gebleven.
Madame bonjour, ça va bonjour. Ik doe mijn best om in de Franse taal te spreken.
Oh bonjour!
Traducere în română
Bună doamnă.
Bun ziua. Ça va bien?
Orașul iubirii adevărate. Paris. Eram pe curs.
Sună și vezi-mă conducând și au o mașină pe drum.
Vin frumos pe un pătrat, friptură de muschi pe colț. Căutăm dragostea adevărată și tu ai venit la mine.
Dar dragă, habar n-am pentru că nu am fost niciodată bun la franceză.
Madame bonjour, tu es amour.
Te-am întâlnit pe străzile Parisului. Madame bonjour, ça va bonjour. Fac tot posibilul să fiu în
să vorbească limba franceză. Escargot, croissant, baghetă.
Dă-mi o crochetă. Am rămas mereu acel olandez.
Madame bonjour, ça va bonjour. Fac tot posibilul să vorbesc în limba franceză.
Am evitat Vuitton. A fost mult prea scump pentru mine.
Apoi prietenul meu din Turcia, care îmi trimite o geantă. Nu Croc Madame pentru mine. Stai la volan cu Crocs.
Dar încă vrei pentru mine. Încă din prima oră.
Dar dragă, habar n-am pentru că nu am fost niciodată bun la franceză.
Madame bonjour, tu es amour.
Te-am întâlnit pe străzile Parisului. Madame bonjour, ça va bonjour.
Fac tot posibilul să vorbesc în limba franceză. Escargot, croissant, baghetă.
Dă-mi o crochetă. Întotdeauna am rămas acel olandez.
Madame bonjour, ça va bonjour.
Fac tot posibilul să vorbesc în limba franceză.
Oh da, la la la jalala yes la la la la la la la la la la la la la la. Madame bonjour, ça va bonjour.
Fac tot posibilul să vorbesc în limba franceză. Escargot, croissant, baghetă.
Dă-mi o crochetă. Am rămas mereu acel olandez.
Madame bonjour, ça va bonjour. Fac tot posibilul să vorbesc în limba franceză.
O bună ziua!