Mai multe piese de la Carmen Ferre
Mai multe piese de la Olga Tañón
Descriere
Tobe: José María Gómez Romero
Pian: Jorge Ángel Calvet Díaz
Bajo: Edgardo Noé Chávez Paz
Sintetizator: Alberto Mora Amigo
Chitară acustică: Nam San Fong Arce
Inginer de masterat: JM Castillo
Producător: Nerso
Producator: Scorpion
Compozitor: Alberto Mora Amigo
Text: Edgardo Noé Chávez Paz
Text: Nassim Alcaide Plais
Versuri și traducere
Original
Yo no soy un gato con siete vidas.
Solo tengo una y la debo cuidar.
Abrí mi corazón y lo cerró una herida.
Pero jamás me -quitarán la ilusión de amar.
-En esta vida siempre hay personas que vienen y van.
Cuando se alejan te dejan una huella y aunque te duela, te ayudan a volar.
Cada caída te hará más fuerte, solo debes soñar.
Y aunque la nube te tape las -estrellas, el sol volverá a brillar.
-Cuando ya no quede nada y no suelte recordar.
Cuando se envejece el alma, solamente habrá una cosa que nos quedará: lo bonito que fue amar.
Lo bonito que fue amar.
Que cuando caiga el sol nunca falte un te quiero.
Y llevarte conmigo en la obscuridad.
Y despertar una vez más.
Volver a amarse hasta arriesgar toda la vida por amor sin saber lo que pasará.
No me pidan que abandone, que ya no me enamore, porque amar es pintar mi mundo de colores.
No me pidan que abandone, que ya no me enamore, porque vinimos a este mundo -para amar.
-Cuando ya -no quede nada. -Ya no quede nada.
-Y no suelte recordar. -No suelte recordar.
Cuando se envejece el alma, solamente habrá una cosa que nos quedará: lo bonito que fue amar.
Traducere în română
Nu sunt o pisică cu șapte vieți.
Am doar unul și trebuie să am grijă de el.
Mi-am deschis inima și o rană a închis-o.
Dar nu vor lua niciodată iluzia de a mă iubi.
-În această viață există întotdeauna oameni care vin și pleacă.
Cand se indeparteaza iti lasa o urma si chiar daca te doare te ajuta sa zbori.
Fiecare toamna te va face mai puternic, trebuie doar sa visezi.
Și chiar dacă norul îți acoperă stelele, soarele va străluci din nou.
-Când nu mai e nimic și nu-mi amintesc.
Când sufletul îmbătrânește, un singur lucru va rămâne cu noi: cât de frumos a fost să iubești.
Ce frumos a fost să iubești.
Că atunci când soarele apune nu lipsește niciodată Te iubesc.
Și te ia cu mine în întuneric.
Și trezește-te încă o dată.
Iubește-te din nou până când îți riști toată viața pentru dragoste fără să știi ce se va întâmpla.
Nu-mi cere să renunț, să nu mă mai îndrăgostesc, pentru că a iubi înseamnă a-mi picta lumea cu culori.
Nu-mi cere să abandonez, să nu mă mai îndrăgostesc, pentru că am venit pe această lume – să iubim.
- Când nu mai rămâne nimic. -Nu a mai rămas nimic.
- Și nu uita să-ți amintești. -Nu uita să-ți amintești.
Când sufletul îmbătrânește, un singur lucru va rămâne cu noi: cât de frumos a fost să iubești.