Descriere
Inginer de masterat: Matt Agoglia
Producător, inginer, inginer de mixare: Matt Neighbor
Compozitor: Jan Prasil
Compozitor: Josef Prasil
Compozitor: Ryan John Campbell O'Reilly
Versuri și traducere
Original
Spent my whole life chasing constellations.
Wishing on stars that never stayed.
But then I found you in the stillness.
And I stopped running away.
And I stopped running away.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere, you're everything I breathe.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
There's no map for where we're going.
But that is what makes it real.
Yeah, this love's stitched with patience.
And I'm proud of how it feels.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere, you're everything I breathe.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
'Cause words don't speak as loud as my heart.
Words don't speak as loud as my heart.
Let us rush back to the start.
Let us rush back to the start.
'Cause words don't speak as loud as my heart.
Words don't speak as loud as my heart.
Let us rush back to the start.
Let us rush back to the start.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
Traducere în română
Mi-am petrecut toată viața urmărind constelații.
Doresc stele care nu au rămas niciodată.
Dar apoi te-am găsit în liniște.
Și am încetat să fug.
Și am încetat să fug.
Pentru că te simți ca acasă pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Ești peste tot, ești tot ce respir.
Pentru că te simți ca acasă pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Ești peste tot și tot ce am nevoie.
Nu există nicio hartă pentru unde mergem.
Dar asta este ceea ce o face reală.
Da, dragostea asta e cusuta cu răbdare.
Și sunt mândru de cum se simte.
Pentru că te simți ca acasă pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Ești peste tot, ești tot ce respir.
Pentru că te simți ca acasă pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Ești peste tot și tot ce am nevoie.
Pentru că cuvintele nu vorbesc la fel de tare ca inima mea.
Cuvintele nu vorbesc la fel de tare ca inima mea.
Să ne grăbim înapoi la început.
Să ne grăbim înapoi la început.
Pentru că cuvintele nu vorbesc la fel de tare ca inima mea.
Cuvintele nu vorbesc la fel de tare ca inima mea.
Să ne grăbim înapoi la început.
Să ne grăbim înapoi la început.
Pentru că te simți ca acasă pentru mine, pentru mine, pentru mine.
Ești peste tot și tot ce am nevoie.