Mai multe piese de la Kendji Girac
Descriere
Vocal de fundal, vocalist, autor: Kendji Girac
Inginer de înregistrări, producător, compozitor: Skalp
Inginer mixaj: Adrien Libmann
Inginer de mastering: Masterdisk
Autor: Guy-Hervé Imboua
Versuri și traducere
Original
J'aurais pu donner ma vie pour te mettre à l'aise.
Dis-moi, aurais-tu ce courage?
J'aurais sauté dans le vide du haut d'une falaise juste pour que tu me regardes. Tu avais tout ce qu'il te fallait.
Tu étais tout ce qu'il me fallait. Rien n'aurait dû nous arrêter.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute -ma rage. Dis-moi si tu m'entends. -Si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
J'ai essayé de refaire ma vie, de regarder ailleurs, mais je ne vois que ton visage.
On s'était promis de s'aimer pour le pire et le meilleur, mais toi, t'as tourné la page. Tu avais tout ce qu'il te fallait. Tu étais tout ce qu'il me fallait.
Rien -n'aurait dû nous arrêter. -On s'était promis.
La famille, les amis s'en mêlent. Tu t'éloignes, tu n'es plus pareil.
Ton amour n'a pas résisté.
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage.
Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs.
Est-ce que tu les entends?
Perdu, seul dans la nuit, j'écris toute ma rage. Dis-moi si tu m'entends.
-Si tu m'entends.
-Je t'écris des chansons, je les chante tous les soirs. Est-ce que tu les entends?
Est-ce que tu les entends?
Traducere în română
Aș fi putut să-mi dau viața ca să te fac confortabil.
Spune-mi, ai avea acest curaj?
Aș fi sărit de pe o stâncă doar ca să te uiți la mine. Aveai tot ce aveai nevoie.
Erai tot ce aveam nevoie. Nimic nu ar fi trebuit să ne oprească.
Familia și prietenii se implică. Te îndepărtezi, nu mai ești la fel.
Dragostea ta nu a rezistat.
Pierdut, singur în noapte, îmi scriu toată furia. Spune-mi dacă mă auzi. -Dacă mă auzi.
Eu scriu cântece pentru tine, le cânt în fiecare seară. Le auzi?
Am încercat să-mi reconstruiesc viața, să mă uit în altă parte, dar tot ce văd este chipul tău.
Am promis că ne vom iubi pentru ce este mai rău și mai bun, dar ați trecut mai departe. Aveai tot ce aveai nevoie. Erai tot ce aveam nevoie.
Nimic nu ar fi trebuit să ne oprească. -Ne-am promis unul altuia.
Familia și prietenii se implică. Te îndepărtezi, nu mai ești la fel.
Dragostea ta nu a rezistat.
Pierdut, singur în noapte, îmi scriu toată furia.
Spune-mi dacă mă auzi.
Eu scriu cântece pentru tine, le cânt în fiecare seară.
Le auzi?
Pierdut, singur în noapte, îmi scriu toată furia. Spune-mi dacă mă auzi.
-Dacă mă auzi.
-Scriu cântece pentru tine, le cânt în fiecare seară. Le auzi?
Pierdut, singur în noapte, îmi scriu toată furia. Spune-mi dacă mă auzi.
Eu scriu cântece pentru tine, le cânt în fiecare seară.
Le auzi?
Pierdut, singur în noapte, îmi scriu toată furia. Spune-mi dacă mă auzi.
-Dacă mă auzi.
-Scriu cântece pentru tine, le cânt în fiecare seară. Le auzi?
Le auzi?