Mai multe piese de la Lucy Dacus
Mai multe piese de la Hozier
Descriere
Pentru totdeauna este un sentiment: Arhivele
vocalist, producător, compozitor textier: Lucy Dacus
Inginer: Aly Carlisle-Steinberg
Inginer de amestecare: Lars Stalfors
Inginer suplimentar de amestecare: Hamish Patrick
Inginer de masterat: Ruairi O'Flaherty
Vocal: Andrew Hozier-Byrne
Vocal de fond: Sarah Goldstone
Vocal de fond: Dominic Angelella
Versuri și traducere
Original
Heard you got a job as a mailman. I heard you're playing around in a couple bands.
Wish I could come to the show, but I understand.
Can't just walk in like any other fan.
But I always loved the way you played guitar.
You've got style. No one's doing it like you are.
In many European cities there's a bridge where lovers put locks on the rails and throw their keys into the river below.
We were two such suckers.
But the man weighs down the bearings and the city has to cut the fence.
If our spell wore off, maybe it's our default.
You're a bullseye and I aimed right.
All our stray shots were a grand prize. It was young love. It was dumb love.
Holding each other so tight we got stuck.
I remember borrowing your books to read your notes and reminders.
The closest I came to reading your mind. The answers to the questions only made more questions.
I hope you're never fully satisfied.
But I wanted to be there the day you figured it all out.
Whoever it is, I hope they're proud.
You're a bullseye and I aimed right.
All our stray shots were a grand prize. It was young love.
It was dumb love. Holding each other so tight we got stuck.
Found some of your stuff at my new house.
Packed it on accident when I was moving out. Probably wrong to think of them as your gifts to me.
More like victims of my -sentimentality. -Man, it's hard to quit while you're ahead.
Letting your best laid plans become empty threats. But I meant every word
I said when I said it.
The world that we built meant the world -to me.
-When one world ends, the other worlds keep spinning.
Thank you.
Traducere în română
Am auzit că ai o slujbă ca poștaș. Am auzit că cânți în câteva trupe.
Aș vrea să pot veni la spectacol, dar înțeleg.
Nu pot intra ca orice alt fan.
Dar întotdeauna mi-a plăcut felul în care cântai la chitară.
Ai stil. Nimeni nu o face așa cum ești tu.
În multe orașe europene există un pod pe care îndrăgostiții pun lacăte pe șine și își aruncă cheile în râul de dedesubt.
Eram doi asemenea nebuni.
Dar omul îngreunează rulmenții și orașul trebuie să taie gardul.
Dacă vraja noastră s-a dispărut, poate e implicită.
Ești un ochi și am țintit corect.
Toate fotografiile noastre rătăcite au fost un mare premiu. A fost dragoste tânără. A fost dragoste proastă.
Ținându-ne atât de tare, am rămas blocați.
Îmi amintesc că ți-am împrumutat cărțile pentru a-ți citi notele și mementourile.
Cel mai aproape am fost să-ți citesc gândurile. Răspunsurile la întrebări au făcut doar mai multe întrebări.
Sper că nu ești niciodată pe deplin mulțumit.
Dar am vrut să fiu acolo în ziua în care ai aflat totul.
Oricine ar fi, sper că sunt mândri.
Ești un ochi și am țintit corect.
Toate fotografiile noastre rătăcite au fost un mare premiu. A fost dragoste tânără.
A fost dragoste proastă. Ținându-ne atât de tare, am rămas blocați.
Am găsit unele dintre lucrurile tale la noua mea casă.
L-am împachetat dintr-un accident când mă mutam. Probabil că este greșit să le consider darurile tale pentru mine.
Mai degrabă victime ale sentimentalității mele. -Omule, e greu să renunți cât ești înainte.
Lăsând planurile tale cele mai bune să devină amenințări goale. Dar mă refeream la fiecare cuvânt
am spus când am spus-o.
Lumea pe care am construit-o a însemnat lumea pentru mine.
-Când o lume se termină, celelalte lumi continuă să se învârtească.
Multumesc.