Mai multe piese de la PinkPantheress
Mai multe piese de la Rachel Chinouriri
Descriere
Necunoscut: Apob
Producție și inginerie suplimentară De: Apob
Maestrul: Colin Leonard
Mixer: Nickie Jon Pabón
Necunoscut: PinkPanteress
Programator, voce: PinkPantheress
Cu voce: Rachel Chinouriri
Necunoscut: aksel arvid
Producator: aksel arvid
Programator: aksel arvid
Producator: phil
Scriitor: Felix Buxton
Scriitor: PinkPantheress
Compozitor, textier: Rachel Chinouriri
Scenarist: Simon Ratcliffe
Scriitor: aksel arvid
Scriitor: phil
Versuri și traducere
Original
You're my Romeo. And I just changed your name, now it's Romeo, okay.
I might just add you to my portfolio. Despite your biggest effort to turn me on. You're my
Romeo. Radio, you play your favorite songs through your speakerphone.
And still I follow you through all your audio. Despite my biggest efforts to turn it off.
You're my Romeo. Step one, don't let yourself fall in love.
'Cause that is no fun. Step two, ah, Romeo. There's something in the air tonight.
You're my Romeo. Everybody else when I told them so. I feel like it's magic,
Romeo. You're all I can imagine, imagine. You're my
Romeo. Always saying something to throw me off. I feel like it's magic, Romeo.
You're all I can imagine, imagine.
Romeo, wanna die than be apart. It's only you, got bad enough.
On your knees and you're looking up. Romeo, Romeo, Romeo,
Romeo. Romeo, guess I know that you've had enough. Romeo, you'll never fall in love.
So there's nothing to discuss.
You can go and love the boys and girls and in between. So I promise that you shouldn't waste your time on only me. You're my
Romeo. Everybody else when I told them so. I feel like it's magic,
Romeo. You're all I can imagine, imagine. You're my
Romeo. Romeo. Always saying something to throw me off. Romeo.
I feel like it's magic, Romeo. You're all I can imagine, imagine. Oh. Romeo.
Yeah, yeah. Everybody else when I told them so. I feel like it's magic, Romeo.
Romeo. You're all I can imagine, imagine. You're my
Romeo. Romeo. Always saying something to throw me off. I feel like it's magic,
Romeo. You're all I can imagine, imagine.
Oh.
Traducere în română
Tu ești Romeo meu. Și tocmai ți-am schimbat numele, acum e Romeo, bine.
S-ar putea să te adaug în portofoliul meu. În ciuda efortului tău cel mai mare de a mă excita. Tu ești al meu
Romeo. Radio, redați melodiile preferate prin difuzorul dvs.
Și totuși te urmăresc prin tot audio-ul tău. În ciuda celor mai mari eforturi ale mele de a-l opri.
Tu ești Romeo meu. Pasul unu, nu te lasa sa te indragostesti.
Pentru că nu este distractiv. Pasul doi, ah, Romeo. E ceva în aer în seara asta.
Tu ești Romeo meu. Toți ceilalți când le-am spus asta. Simt că e magie,
Romeo. Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți. Tu ești al meu
Romeo. Întotdeauna spune ceva să mă arunce. Simt că e magie, Romeo.
Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți.
Romeo, vreau să mor decât să fiu despărțit. Numai tu, ai ajuns destul de rău.
În genunchi și te uiți în sus. Romeo, Romeo, Romeo,
Romeo. Romeo, cred că știu că te-ai săturat. Romeo, nu te vei îndrăgosti niciodată.
Deci nu e nimic de discutat.
Puteți merge și iubi băieții și fetele și între ele. Așa că îți promit că nu ar trebui să-ți pierzi timpul doar cu mine. Tu ești al meu
Romeo. Toți ceilalți când le-am spus asta. Simt că e magie,
Romeo. Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți. Tu ești al meu
Romeo. Romeo. Întotdeauna spune ceva să mă arunce. Romeo.
Simt că e magie, Romeo. Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți. Oh. Romeo.
Da da. Toți ceilalți când le-am spus asta. Simt că e magie, Romeo.
Romeo. Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți. Tu ești al meu
Romeo. Romeo. Întotdeauna spune ceva să mă arunce. Simt că e magie,
Romeo. Ești tot ce îmi pot imagina, imaginează-ți.
Oh.