Descriere
Producător, aranjator înregistrări: Sharon Paul
Vocal: Imran Ajmain
Compozitor textier: Shah Shamshiri
Compozitor: Alfie Alwi
Versuri și traducere
Original
Sering bertanya aku apakah yang berlaku?
Kasih entah ke mana bagai kisah lama.
Coba kau jelaskan kepadaku sikapmu yang dingin dan menjauh.
Diri ini masih dahaga akan perhatian.
Bukan banyak yang diri kuminta, sedikit waktu darimu saja agar aku tahu tempatku di hatimu.
Sering bertanya aku apakah yang berlaku?
Kasih entah ke mana bagai kisah lama. Oooh.
Coba kau jelaskan kepadaku sikapmu yang dingin dan menjauh.
Diri ini masih dahaga akan perhatian.
Bukan banyak yang diri kuminta, sedikit waktu darimu saja agar aku tahu tempatku di hatimu.
O-oooh, sayangku dengarlah.
Coba kau jelaskan kepadaku sikapmu yang dingin dan menjauh.
Diri ini masih dahaga akan perhatian.
Bukan banyak yang diri kuminta, sedikit waktu darimu saja agar aku tahu tempatku di hatimu.
Traducere în română
Întreabă-mă adesea ce se întâmplă?
Dragostea nu merge nicăieri ca o poveste veche.
Încearcă să-mi explici atitudinea ta rece și îndepărtată.
Acest sine este încă însetat de atenție.
Nu cer mult, doar puțin timp de la tine ca să-mi cunosc locul în inima ta.
Întreabă-mă adesea ce se întâmplă?
Dragostea nu merge nicăieri ca o poveste veche. Oooh.
Încearcă să-mi explici atitudinea ta rece și îndepărtată.
Acest sine este încă însetat de atenție.
Nu cer mult, doar puțin timp de la tine ca să-mi cunosc locul în inima ta.
O-oooh, dragul meu ascultă.
Încearcă să-mi explici atitudinea ta rece și îndepărtată.
Acest sine este încă însetat de atenție.
Nu cer mult, doar puțin timp de la tine ca să-mi cunosc locul în inima ta.