Descriere
Producator: Émilie Satt
Producator: Jean-Karl Lucas
Producator: Cephas ADDA
Versuri și traducere
Original
Lucille, te rappelles-tu quand on s'est croisés?
C'était sur la plage de Grand's Bay. Y avait du sable, des rochers.
J'avais dix ans, toi vingt, fais chier.
Lucille, tu brilles et c'est moi dans la lumière.
Quand je chante pour des filles plus belles que toi, pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, y avait mes frères qui m'entouraient, qui m'empêchaient de t'approcher.
Ils m'disaient : « Dégage, va jouer aux billes, t'as pas l'âge de regarder les filles ».
Lucille, tu brilles, c'est fou, y a rien à faire.
Maintenant, je chante pour des filles plus belles que toi. Pourquoi je pense à toi?
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Ta robe, tes sandales, ton bikini bleu, dans mon cœur, un scandale.
Tes cheveux, tes yeux pâles, je les cherche toujours dans la salle.
Lucille, je t'aimais, mais tu me voyais pas et ça m'faisait mal.
Lucille, pourtant, j'aurais tout donné pour toi, genre en millial.
Traducere în română
Lucille, îți amintești când ne-am cunoscut?
Era pe plaja Grand's Bay. Era nisip, pietre.
Eu aveam zece ani, tu douăzeci, supără-te.
Lucille, tu străluciți și sunt eu în lumină.
Când cânt pentru fete mai frumoase decât tine, de ce mă gândesc la tine?
Lucille, te-am iubit, dar nu m-ai văzut și m-a durut.
Lucille, totuși, aș fi dat totul pentru tine, ca în milioane.
Lucille, au fost frații mei care m-au înconjurat, care m-au împiedicat să mă apropii de tine.
Mi-au spus: „Ieși afară, du-te la bile, nu ești destul de mare ca să te uiți la fete”.
Lucille, stralucesti, e o nebunie, nu ai nimic de facut.
Acum cânt pentru fete mai frumoase decât tine. De ce ma gandesc la tine?
Lucille, te-am iubit, dar nu m-ai văzut și m-a durut.
Lucille, totuși, aș fi dat totul pentru tine, ca în milioane.
Lucille, te-am iubit, dar nu m-ai văzut și m-a durut.
Lucille, totuși, aș fi dat totul pentru tine, ca în milioane.
Rochia ta, sandalele tale, bikinii tău albastru, în inima mea, un scandal.
Părul tău, ochii tăi palizi, le caut mereu în cameră.
Lucille, te-am iubit, dar nu m-ai văzut și m-a durut.
Lucille, totuși, aș fi dat totul pentru tine, ca în milioane.