Descriere
Lansat pe: 2026-02-27
Versuri și traducere
Original
Ağla gözüm, ağla ağla, gülemem bugün
Kana yaram, kana kana sızlarsın bugün
Dertli sazım, dertli dertli çalarım bugün
Ağla gözüm, ağla ağla, gülemem bugün
Ağla gözüm, ağla ağla, gülemem bugün
Söz vermiştin bana, kaç hafta oldu
Çok cumalar geçti, ne görüşler bitti
Senden başka kimsem var mıydı benim yâr?
Yâr bana dağlar, taşlar bile ağladı
Gardiyana sordum, daha gelen olmadı
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Takatım kalmadı, sabrım tükendi
Bir derdime bin dert eklendi
Saat beşe on var, bu cuma da bitti yâr
Yâr bana dağlar, taşlar bile ağladı
Gardiyana sordum, daha gelen olmadı
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Bur'da esen hazan yeli, mevsim sonbahar
Gönül bahçemde kurudu nice umutlar
Yüreğimde tamiri yok çok hasarlar var
Ağla gözüm, ağla ağla, gülemem bugün
Ağla gözüm, ağla ağla, gülemem bugün
Söz vermiştin bana, kaç hafta oldu
Çok cumalar geçti, ne görüşler bitti
Senden başka kimsem var mıydı benim yâr?
Yâr bana dağlar, taşlar bile ağladı
Gardiyana sordum, hani gelen olmadı
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Takatım kalmadı, sabrım tükendi
Bir derdime bin dert eklendi
Saat beşe on var, bu cuma da bitti yâr
Yâr bana dağlar, taşlar bile ağladı
Gardiyana sordum, daha gelen olmadı
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Sen gittin gideli güneşim hiç doğmadı yâr
Traducere în română
Plângeți-mi ochii, plângeți, plângeți, nu pot să râd astăzi
Sângerez, azi vei sângera până la moarte
Sunt un instrument tulburat, cânt tulburat astăzi
Plângeți-mi ochii, plângeți, plângeți, nu pot să râd astăzi
Plângeți-mi ochii, plângeți, plângeți, nu pot să râd astăzi
Mi-ai promis, câte săptămâni au trecut?
Au trecut multe vineri, ce pareri s-au terminat
Am avut pe altcineva în afară de tine, iubirea mea?
Draga mea, până și munții și pietrele au plâns după mine
L-am întrebat pe gardian, încă nu a venit nimeni
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.
Am rămas fără putere, am rămas fără răbdare
O mie de necazuri au fost adăugate la singura mea problemă
E cinci fără zece, s-a terminat și vinerea asta, dragă.
Draga mea, până și munții și pietrele au plâns după mine
L-am întrebat pe gardian, încă nu a venit nimeni
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.
Aici bate vantul de toamna, anotimpul este toamna
Multe speranțe s-au secat în grădina inimii mele
Există multe daune în inima mea care nu pot fi reparate.
Plângeți-mi ochii, plângeți, plângeți, nu pot să râd astăzi
Plângeți-mi ochii, plângeți, plângeți, nu pot să râd astăzi
Mi-ai promis, câte săptămâni au trecut?
Au trecut multe vineri, ce pareri s-au terminat
Am avut pe altcineva în afară de tine, iubirea mea?
Draga mea, până și munții și pietrele au plâns după mine
L-am întrebat pe gardian, dar nu a venit nimeni
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.
Am rămas fără putere, am rămas fără răbdare
O mie de necazuri au fost adăugate la singura mea problemă
E cinci fără zece, s-a terminat și vinerea asta, dragă.
Draga mea, până și munții și pietrele au plâns după mine
L-am întrebat pe gardian, încă nu a venit nimeni
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.
Soarele meu nu a răsărit niciodată de când ai plecat, draga mea.