Mai multe piese de la Rashit
Descriere
Producător: ADA MÜZİK
Inginer de masterat: Özgür Özkan Mete
Inginer de amestecare: Yiğit Seferoğlu
Instrumentist: Cihan Reşit Köse
Instrumentist: Yiğit Seferoğlu
Compozitor: Erdem Helvacıoğlu
Compozitor: Oğuz Taktak
Compozitor: Tolga Özbey
Compozitor: Orkun Tunç
Compozitor: Bülent Kabaş
Liric: Erdem Helvacıoğlu
Liric: Oğuz Taktak
Autor: Tolga Özbey
Text: Orkun Tunç
Liric: Bülent Kabaş
Aranjator: Cihan Reşit Köse
Aranjator: Yiğit Seferoğlu
Versuri și traducere
Original
Bir hayalet seni bil çocuk.
Bir rüyanın mı peşindesin?
Yoksa bir kabusun mu soluk nesin?
Korku içinde titriyor bedenin.
Maalesef gerçekleşmemiş beklentilerin.
Sonuçsuz, çaresiz, perişan haldesin.
Rüyaların kabusa dönüştüğü o an.
Her şeyi kaybeden yitik insan.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Bir hayalet gibi görünmez dünyada.
Rüyaların kabusa dönüştüğü anda.
Kaybedecek neyi kaldı ki şimdi?
Her şeyi deneye bilir o zaman.
Traducere în română
Ești o fantomă, puștiule.
Urmăriți un vis?
Sau ești doar un coșmar?
Corpul tău tremură de frică.
Din păcate, așteptările tale nerealizate.
Ești neconcludent, neputincios, nefericit.
Acel moment în care visele se transformă în coșmaruri.
O persoană pierdută care a pierdut totul.
Invizibil în lume ca o fantomă.
Când visele se transformă în coșmaruri.
Ce mai rămâne de pierdut acum?
Atunci poate încerca orice.
Invizibil în lume ca o fantomă.
Când visele se transformă în coșmaruri.
Ce mai rămâne de pierdut acum?
Atunci poate încerca orice.