Mai multe piese de la Kemal Faruk
Descriere
Lansat pe: 2021-09-17
Versuri și traducere
Original
Yollar sensiz yarını bekler.
Yürek sensiz hasreti yükler.
Bu can sensiz bahar neyler?
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Günler geçmez sen gidince.
Yürek sızlar inceden ince.
Ölüm ne zormuş ölmeden önce.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Şehir sessiz, sokak sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Ey gülüm hayatın tadı yok sensiz.
Tadı yok, sevdamın adı yok sensiz.
Baharı severim, özlerim ama güllerin kokusu gelmiyor sensiz.
Traducere în română
Drumurile așteaptă ziua de mâine fără tine.
Inima simte dor fără tine.
Ce este primavara asta fara tine?
Orașul este tăcut, strada este fără tine.
Orașul este tăcut, strada este fără tine.
Draga mea, viața nu are gust fără tine.
Nu există gust, dragostea mea nu are nume fără tine.
Iubesc primavara, mi-e dor de ea, dar nu simt mirosul trandafirilor fara tine.
Draga mea, viața nu are gust fără tine.
Nu există gust, dragostea mea nu are nume fără tine.
Iubesc primavara, mi-e dor de ea, dar nu simt mirosul trandafirilor fara tine.
Nu trec zilele când ești plecat.
Inima doare atât de ușor.
Cât de dificilă este moartea înainte de moarte?
Orașul este tăcut, strada este fără tine.
Orașul este tăcut, strada este fără tine.
Draga mea, viața nu are gust fără tine.
Nu există gust, dragostea mea nu are nume fără tine.
Iubesc primavara, mi-e dor de ea, dar nu simt mirosul trandafirilor fara tine.
Draga mea, viața nu are gust fără tine.
Nu există gust, dragostea mea nu are nume fără tine.
Iubesc primavara, mi-e dor de ea, dar nu simt mirosul trandafirilor fara tine.