Mai multe piese de la Nao Yoshioka
Descriere
Producător: MXXWLL
Inginer de înregistrare: Mxxwll
Inginer vocal, administrator A și R: Naoki Yamanouchi
Inginer mixaj, Inginer mastering: Blanka
Coordonator A și R: Michael Harris
Coordonator A și R: Tomoyo Kato
Versuri și traducere
Original
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Oh, I need to breathe your light.
Oh, you're my shelter through the night.
You're the fire that clears it all, you keep me still inside.
God, I know you'll never let me fall.
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Deep in a forest I lay, I lay awake.
I pray for you to take this pain away.
You're the one leading my steps, my compass.
When I done got nothing left, you lift me up.
Oh, I've been blaming myself, wearing guilt like skin.
It's all over me.
And oh, no, my story ain't soft and clean, but I move with grace through every scene.
So I stand here, so I stand here, just for a while, just for a while.
Let me forgive, let me forgive, with a quiet smile.
The trees dance, they breeze me. The wind whispers, guiding.
The moon glows, she's watching. The river flow is healing.
In the rain, in the rain, I found myself again.
In the rain, in the rain, I stole myself a stage.
Ooh, you never let me fall.
You never let me fall. You never let me. . .
Ooh, you never let me fall.
You never let me fall.
You never let me. . .
Traducere în română
Copacii dansează, mă briză. Vântul șoptește, călăuzind.
Luna strălucește, ea se uită. Curgerea râului se vindecă.
Pe ploaie, pe ploaie, m-am regasit.
Pe ploaie, pe ploaie, mi-am furat o scenă.
Oh, trebuie să-ți respir lumina.
Oh, ești adăpostul meu peste noapte.
Tu ești focul care limpezește totul, mă ții nemișcat înăuntru.
Doamne, știu că nu mă vei lăsa niciodată să cad.
Copacii dansează, mă briză. Vântul șoptește, călăuzitor.
Luna strălucește, ea se uită. Curgerea râului se vindecă.
Pe ploaie, pe ploaie, m-am regasit.
Pe ploaie, pe ploaie, mi-am furat o scenă.
Adânc într-o pădure zăceam, zăceam treaz.
Mă rog pentru tine să îndepărtezi această durere.
Tu ești cel care îmi conduce pașii, busola.
Când nu am mai rămas nimic, mă ridici.
Oh, m-am învinuit, purtând vinovăția ca pielea.
E peste mine.
Și oh, nu, povestea mea nu este blândă și curată, dar mă mișc cu grație prin fiecare scenă.
Așa că stau aici, așa că stau aici, doar pentru o vreme, doar pentru o vreme.
Lasă-mă să iert, lasă-mă să iert, cu un zâmbet liniștit.
Copacii dansează, mă briză. Vântul șoptește, călăuzind.
Luna strălucește, ea se uită. Curgerea râului se vindecă.
Pe ploaie, pe ploaie, m-am regasit.
Pe ploaie, pe ploaie, mi-am furat o scenă.
Ooh, nu m-ai lăsat niciodată să cad.
Nu m-ai lăsat niciodată să cad. Nu mă lăsați niciodată. . .
Ooh, nu m-ai lăsat niciodată să cad.
Nu m-ai lăsat niciodată să cad.
Nu mă lăsați niciodată. . .