Mai multe piese de la Saint Harison
Descriere
Interpret asociat: Saint Harison
Coproducător, producător: Daoud
Inginer de masterat: Colin Leonard
Inginer de înregistrare, inginer de mixare, inginer de mixare imersivă: John Kercy
Co-producător, producător: Akeel Henry
Co-producător, producător: Dernst "D'Mile" Emile II
Compozitor: Natalie Roseblade
Compozitor: Daoud
Compozitor, textier: Harrison Fisher
Compozitor: Akeel Henry
Compozitor: Dernst "D'Mile" Emile II
Versuri și traducere
Original
I ain't no liar, but I said that we just grew apart
Don't know why I protect you like old memories in a box
But we all live in glass houses, don't we?
And I've been hurtin' lately, throwin' stones that I can't take
And I could really hurt you, baby, but hurting you won't make me okay
Blood on my fingers, on all of my bracelets and rings
My only reminder why me and you ain't nothing more than friends
'Cause we all live in glass houses, don't we?
And it's kinda crazy how we carry our pride to the grave
I could really hurt you, baby, but hurting you won't make me okay, mmm
Oh, oh, oh
Sometimes the sun goes down on a love that's far too long
But I'm finding a peace, this is what I do believe
I could really hurt you, baby (Oh)
Make all the same mistakes that you've been making (Oh)
Do all the things that really drive you crazy (Oh)
Walk away and dip when you betray me (Oh)
And even though I could hurt you, baby, hurting you won't make it okay
Traducere în română
Nu sunt un mincinos, dar am spus că ne-am despărțit
Nu știu de ce te protejez ca amintirile vechi într-o cutie
Dar toți trăim în case de sticlă, nu-i așa?
Și am fost rănit în ultima vreme, aruncând cu pietre pe care nu le pot lua
Și chiar aș putea să te rănesc, iubito, dar să te rănesc nu mă va face bine
Sânge pe degete, pe toate brățările și inelele mele
Singurul meu memento de ce eu și tu nu suntem altceva decât prieteni
Pentru că toți trăim în case de sticlă, nu-i așa?
Și este cam nebunesc cum ne ducem mândria în mormânt
Chiar aș putea să te rănesc, iubito, dar să te rănesc nu mă va face bine, mmm
Oh, oh, oh
Uneori, soarele apune pe o iubire mult prea lungă
Dar îmi găsesc pacea, asta cred
Chiar te-aș putea răni, iubito (Oh)
Faceți aceleași greșeli pe care le-ați făcut (Oh)
Fă toate lucrurile care te înnebunesc cu adevărat (Oh)
Pleacă și scufundă-te când mă trădezi (Oh)
Și chiar dacă aș putea să te rănesc, iubito, să te rănesc nu o să-ți fie bine