Mai multe piese de la BLOND:ISH
Descriere
nimic nu durează 4ever · BLOND:ISH
Programator: BLOND:ISH
Voce: Qendresa Sopa
Producator: Vivie-Ann Bakos
Producator: Micah Gordon
Producător: Phil Scully
Versori: Vivie-Ann Bakos
Autor: Joshua Gaskin Brown
Text: Qendresa Sopa
Liric: Micah Gordon
Liric: Phil Scully
Versuri și traducere
Original
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me. You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Oh, your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you. I think of you.
I think of you.
I think of you. I think of you.
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me.
You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Sweet, I close my eyes, I think of you.
Watch me like you. . .
Watch me like you don't even know.
You made love and last forever.
Boy, did you watch me like you don't even know, even know me.
You used to follow your nights by spending so close, you.
I had you down so long, did it again.
Traducere în română
Ai făcut dragoste și ai durat pentru totdeauna.
Băiete, m-ai urmărit de parcă nici nu știi, măcar mă cunoști? Obișnuiai să-ți urmărești nopțile petrecând atât de aproape, tu.
Te-am lăsat atât de mult timp, am făcut-o din nou.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine.
Oh, nopțile tale petrecute atât de aproape, tu.
Te-am lăsat atât de mult timp, am făcut-o din nou.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine.
Mă gândesc la tine. Mă gândesc la tine.
Ai făcut dragoste și ai durat pentru totdeauna.
Băiete, m-ai urmărit de parcă nici nu știi, măcar mă cunoști?
Obișnuiai să-ți urmărești nopțile petrecând atât de aproape, tu.
Te-am lăsat atât de mult timp, am făcut-o din nou.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine.
Dulce, închid ochii, mă gândesc la tine.
Privește-mă ca tine. . .
Privește-mă de parcă nici nu știi.
Ai făcut dragoste și ai durat pentru totdeauna.
Băiete, m-ai urmărit de parcă nici nu știi, măcar mă cunoști?
Obișnuiai să-ți urmărești nopțile petrecând atât de aproape, tu.
Te-am lăsat atât de mult timp, am făcut-o din nou.