Mai multe piese de la Гурт Дно
Descriere
Lansat pe: 2026-02-27
Versuri și traducere
Original
Ми народились в цьому місті, виростали і жили.
Хто хоч раз тут побував, вже закохався назавжди. Найкращий відпочинок на Азовському морі.
Приїжджає вся країна в сади міста Марії. Ми робили все самі, працювали до ночі.
В місті нові всі дороги, школи, парки, дитсади. Ворог до нас прийшов з війною.
Ми не встигли зрозуміть. Четверта ранку, район східний від ракет вже весь горить.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина? Це просто кривава гра.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина? Це просто кривава гра. Давайте зараз розповім, як там було.
Люди пили воду з річок, бо її просто не було.
Вони їсти готували на палаючому вогні і молились, щоб ракетка прилетіла не сюди.
Ворожі постріли, нема у сім'ї свого житла.
Зі сльозами на очах говорять: "Що ж це за війна, коли танки прямим пострілом стріляють в дитсади? " Ми ніколи не забудемо Маріуполь у вогні.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина?
Це просто кривава гра.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина?
Це просто кривава гра. Подивіться, до чого це привело.
Скільки ні в чом не повинних там людей загинуло. Десять, двадцять, тридцять тисяч. Невідомо скільки їх.
Десь лежить там під завалами зруйнованих домів. Не кажи, що це війна.
Це просто кривава гра. Наші люди мирно жили, а їх з нами вже нема.
Ви назавжди в нашим серці, не забудем ніколи. Світла пам'ять вам навіки, наші сестри і брати.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина? Це просто кривава гра.
Скажіть нам хоч то, що ж це за війна, коли артилерія б'є по домах і матір дізнається про загибель сина?
Це просто кривава гра.
Traducere în română
Ne-am născut, am crescut și am trăit în acest oraș.
Oricine a vizitat aici măcar o dată s-a îndrăgostit deja pentru totdeauna. Cea mai bună vacanță pe Marea Azov.
Toată țara vine în grădinile orașului Mariei. Am făcut totul singuri, am muncit până noaptea.
Toate drumurile, școlile, parcurile, grădinițele sunt noi în oraș. Inamicul a venit la noi cu război.
Nu am avut timp să înțelegem. E patru dimineața, zona de la est de rachete este deja în flăcări.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei? E doar un joc nenorocit.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei? E doar un joc nenorocit. Acum să vă spun cum a fost.
Oamenii au băut apă din râuri pentru că pur și simplu nu era apă.
Au gătit mâncare pe un foc aprins și s-au rugat ca racheta să nu zboare aici.
Lovituri inamice, familia nu are casă.
Cu lacrimi în ochi, ei spun: „Ce fel de război este acesta, când tancurile trag direct în grădinițe?” Nu-l vom uita niciodată pe Mariupol în flăcări.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei?
E doar un joc nenorocit.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei?
E doar un joc nenorocit. Uite la ce a dus.
Câți oameni nevinovați au murit acolo. Zece, douăzeci, treizeci de mii. Nu se știe câți sunt.
Se află undeva sub dărâmăturile caselor distruse. Nu spune că e război.
E doar un joc nenorocit. Oamenii noștri au trăit în pace, dar nu mai sunt printre noi.
Ești pentru totdeauna în inimile noastre, nu te vom uita niciodată. O amintire strălucitoare pentru totdeauna, surorilor și fraților noștri.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei? E doar un joc nenorocit.
Spune-ne măcar ce fel de război este, când artileria lovește case și o mamă află despre moartea fiului ei?
E doar un joc nenorocit.