Mai multe piese de la The Hardkiss
Descriere
Producator: Valeriy Bebko
Compozitor: Iuliia Bebko
Compozitor: Valeriy Bebko
Liric: Iuliia Bebko
Versuri și traducere
Original
Зникай і пали докази в своєму телефоні, як в келі, на відстані пострілу ми у переповненій пустелі.
Їдь, все те, що наболіло, кохання захворіло всередині, тонуло у вічній бесіді, але залишалось мені.
Так ніжно і близько, такого не чула, як хижую пісню співає Урсула.
Бо вона існує між нами давно, носить мій костюм, дивиться моє кіно.
З босими ногами і гарним донечтями тут за моїм столом.
Скажи, чи будемо щасливими?
Люди говорили за спинами.
Багато вина і вини.
Послухай, як десь глибини.
Так ніжно і близько, такого не чула, як хижую пісню співає Урсула.
Бо вона існує між нами давно, носить мій костюм, дивиться моє кіно.
З босими ногами і гарним донечтями тут за моїм столом.
Бо вона існує між нами давно, носить мій костюм, дивиться моє кіно.
Кіно.
Кіно.
А коли вона пішла, на небі з'являлась дуга.
Холоду ні, пісень, всередині вуста.
Traducere în română
Dispare și arde dovezile în telefonul tău, ca într-o celulă, suntem la o distanță într-un deșert aglomerat.
Du-te, toate astea m-au durut, dragostea m-a îmbolnăvit înăuntru, m-a înecat într-o conversație veșnică, dar a rămas pentru mine.
Nu am auzit-o niciodată pe Ursula cântând un cântec de prădător atât de tandru și de aproape.
Pentru că ea există între noi de multă vreme, poartă costumul meu, se uită la filmele mele.
Cu picioarele goale și fiice frumoase aici la masa mea.
Spune-mi, vom fi fericiți?
Oamenii vorbeau la spate.
Mult vin și vin.
Ascultă, ca undeva adânc.
Nu am auzit-o niciodată pe Ursula cântând un cântec de prădător atât de tandru și de aproape.
Pentru că ea există între noi de multă vreme, poartă costumul meu, se uită la filmele mele.
Cu picioarele goale și fiice frumoase aici la masa mea.
Pentru că ea există între noi de multă vreme, poartă costumul meu, se uită la filmele mele.
Film.
Film.
Și când a plecat, un arc a apărut pe cer.
Fără frig, cântece, în gură.