Descriere
Inginer, inginer de amestecare: Harrison Hayes
Producator: Harry Hayes
Inginer de masterat: Cass Irvine
Compozitor: Harrison Hayes
Versuri și traducere
Original
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Ich kann dich versteh'n und nicht, wie man so sein kann
Würde mich selbst zerstör'n, bevor ich dich allein lass'
Mach mich kaputt, gib mir die Schuld, komm, schrei dich heiser
Baby, ich bleib' auch, wenn es nicht einfach ist, ah
Sag was, wir sind nicht perfekt, nicht mal nah dran
Doch zumindest ist es echt, lass alles raus
Vielleicht hab' ich's verdient, doch wenn du mich brauchst
Baby, holle in me
Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut
Aber so wie du meinst, brich mein Herz, ich nehm' deins
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich?
Doch wie oft schau' ich allein allein
Warum hältst du nie, was du versprichst?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Nicht jeder Streit ist dann vorbei, wenn du dich wegdrehst
Ein "Tut mir leid" hätte gereicht, wenn du's nicht checkst, dann geh
Wenn du dann besser schläfst (Oh)
Ich seh' an dei'm Blick, ich bin dir alles nur nicht egal (Mh)
Und wie du an mich denkst, guck, wie gut ich dich kenn' (Oh)
Verstehst du? Gefühle sind nur echt, wenn es wehtut
Aber so wie du meinst, brich mein Herz, ich nehm' deins
Ich will nicht, dass du es aussprichst
Sag mir nicht, dass du uns aufgibst
Hab' ich es verdient, dass du so bist?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich?
Wie oft sagst du mir, du brauchst mich?
Doch wie oft schau' ich allein allein
Warum hältst du nie, was du versprichst?
Kannst du mich nicht lieben wie ich dich? (Mh-mh)
Traducere în română
Nu vreau să spui asta
Nu-mi spune că renunți la noi
Merit să fii așa?
Nu poți să mă iubești așa cum te iubesc eu? (Mh-mh)
Te pot înțelege și nu cum poți fi așa
M-aș distruge înainte să te las în pace
Rupe-mă, dă vina pe mine, vino să țipi răgușit
Iubito, voi rămâne chiar dacă nu e ușor, ah
Spune ceva, nu suntem perfecți, nici măcar aproape
Dar cel puțin este real, lasă totul afară
Poate că o merit, dar dacă ai nevoie de mine
Dragă, hole în mine
înțelegi? Sentimentele sunt reale doar atunci când dor
Dar așa cum spui tu, frânge-mi inima, o voi lua pe a ta
Nu vreau să spui asta
Nu-mi spune că renunți la noi
Merit să fii așa?
Nu poți să mă iubești așa cum te iubesc eu?
Cât de des îmi spui că ai nevoie de mine?
Dar cât de des mă uit singur
De ce nu te ții niciodată ceea ce promiți?
Nu poți să mă iubești așa cum te iubesc eu? (Mh-mh)
Nu orice ceartă se termină când te întorci
Un „îmi pare rău” ar fi fost suficient. Dacă nu îl verificați, atunci plecați
Dacă dormi mai bine atunci (Oh)
Pot vedea din privirea din ochii tăi că nu-mi pasă de tine (Mh)
Și când te gândești la mine, uite cât de bine te cunosc (Oh)
înțelegi? Sentimentele sunt reale doar atunci când dor
Dar așa cum spui tu, frânge-mi inima, o voi lua pe a ta
Nu vreau să spui asta
Nu-mi spune că renunți la noi
Merit să fii așa?
Nu poți să mă iubești așa cum te iubesc eu?
Cât de des îmi spui că ai nevoie de mine?
Dar cât de des mă uit singură
De ce nu te ții niciodată ceea ce promiți?
Nu poți să mă iubești așa cum te iubesc eu? (Mh-mh)