Descriere
Producator: Jerome
Inginer mastering, inginer mixaj: Lex Barkey
Compozitor textier, inginer de mixare: Marcel-Jerome Gialelés
Compozitor textier: Alexa Voss
Compozitor Versitor: Luca Opifanti
Compozitor Versitor: Matthias Brendle
Versuri și traducere
Original
Du bist schön, wenn du weinst. Wenn du weinst, wein ich mit dir.
Ja. „Du bist schön, wenn du weinst", hat dein Ex immer gesagt.
Hast so lange nicht gezeigt, wie schön du bist, wenn du lachst. Ich seh deinen ganzen
Schmerz. Wenn du willst, zeig ich dir meinen.
Wir können uns nicht reparieren, -doch wenn du weinst, wein ich mit dir. -Wenn du weinst, wein ich mit dir.
Wenn du weinst, wein ich mit dir.
Dämonen stehen vor der Tür. Wollen die zu dir oder zu mir?
Lass die kommen, ist okay. Die überbringen nur irgendwas von früher.
Wir haben's zwar nicht mehr, aber gut.
Du bist kaputt, ich bin kaputt.
„Du bist schön, wenn du weinst", hat dein Ex immer gesagt.
Hast so lange nicht gezeigt, wie schön du bist, wenn du lachst. Ich seh deinen ganzen
Schmerz. Wenn du willst, zeig ich dir meinen.
Wir können uns nicht reparieren, doch wenn du weinst, wein ich mit dir. Wir liegen in verbrannten Betten.
Unter uns knackt die Vergangenheit. Malen Sterne an die Decke.
Sind mit dem, was war, nicht mehr allein. Werfen Schatten an die Wände.
Im Gegenlicht scheinen wir gleich. Kein Neuanfang und auch kein Ende. Wir sind die gute Zeit.
Wir sind die gute Zeit.
„Du bist schön, wenn du weinst", hat dein Ex immer gesagt.
Hast so lange nicht gezeigt, wie schön du bist, wenn du lachst.
Ich seh deinen ganzen Schmerz. Wenn du willst, zeig ich dir meinen.
Wir können uns nicht reparieren, doch wenn du weinst, wein ich mit dir.
Wenn du weinst, wein ich mit dir. Wenn du weinst. Wenn du weinst.
Wenn du weinst, wein ich mit dir.
Ich seh deinen ganzen Schmerz. Wenn du willst, zeig ich dir meinen.
Wir können uns nicht reparieren, doch wenn du weinst, wein ich mit dir.
Traducere în română
Esti frumoasa cand plangi. Când plângi, plâng cu tine.
Da. „Ești frumoasă când plângi”, spunea mereu fostul tău.
A trecut atât de mult de când ai arătat cât de frumoasă ești când râzi. Vă văd pe toți
durere. Dacă vrei, ți-o arăt pe a mea.
Nu ne putem repara unul pe altul - dar când plângi, plâng cu tine. - Când plângi, plâng cu tine.
Când plângi, plâng cu tine.
Demonii sunt la uşă. Vor să meargă la tine sau la mine?
Lasă-i să vină, e în regulă. Ei doar aduc înapoi ceva de înainte.
Nu o mai avem, dar e bună.
Tu ești rupt, eu sunt rupt.
„Ești frumoasă când plângi”, spunea mereu fostul tău.
A trecut atât de mult de când ai arătat cât de frumoasă ești când râzi. Vă văd pe toți
durere. Dacă vrei, ți-o arăt pe a mea.
Nu ne putem repara unul pe altul, dar când plângi, plâng cu tine. Ne întindem în paturi arse.
Trecutul se sparge printre noi. Pictează stele pe tavan.
Nu mai sunt singuri cu ceea ce a fost. Aruncă umbre pe pereți.
În lumina de fundal apar la fel. Nici un nou început și nici un sfârșit. Suntem vremurile bune.
Suntem vremurile bune.
„Ești frumoasă când plângi”, spunea mereu fostul tău.
A trecut atât de mult de când ai arătat cât de frumoasă ești când râzi.
Văd toată durerea ta. Dacă vrei, ți-o arăt pe a mea.
Nu ne putem repara unul pe altul, dar când plângi, plâng cu tine.
Când plângi, plâng cu tine. Când plângi. Când plângi.
Când plângi, plâng cu tine.
Văd toată durerea ta. Dacă vrei, ți-o arăt pe a mea.
Nu ne putem repara unul pe altul, dar când plângi, plâng cu tine.