Mai multe piese de la Adriel Favela
Descriere
Vocalist, Producator: Adriel Favela
Producator: Gilbert Cisneros
Inginer mastering, inginer înregistrări, inginer mixaj: Luis Lara Ayala
Studio: Golden Ink Studios
A&R: Oscar Ortíz
Compozitor textier: Alan Lopez
Compozitor textier: Alex Torres
Versuri și traducere
Original
Lamborghini con touch al lado, siempre mi superona.
De esmeralda las cachitas con un padre nuestro, nunca los perdona. Quemando con chile el pinche polvo, compa.
A bajarle un buen tabaco, cerecitas y un Macallan a las rocas.
Pa' que no le cuenten, feria en los cinco continentes, mi viejo, un ojo que todo lo ve.
La cadena con un ancla, anillo de obsidiana y un clavo Cartier, quemando siempre en el jet.
Un león africano tengo de mascota y le sobra el chuletón, ¡ah!
El tiempo en el hielo del Rolex Daytona.
El diablo es mi compadre, pero si se pasan en corto los trueno yo.
Oh, oh, oh, ¡ah!
Y arriba la bandera, viejo. Puro Esperanto, ¡eso!
Oye, chairman. . .
Bring that shit back, truco.
Aguas frescas, mijo, metemos por debajo del agua. Se van como Tritón, dueño de los mares, nadie dice nada.
Libras esterlinas nos llegan en cajas, con un pinche gallo en mano y una sonrisota verán en mi cara.
Pa' que no le cuenten, feria en los cinco continentes, mi viejo, un ojo que todo lo ve.
La cadena con un ancla, anillo de obsidiana y un clavo Cartier, quemando siempre en el jet.
Un león africano tengo de mascota y le sobra el chuletón, ¡ah! El tiempo en el hielo del Rolex Daytona.
El diablo es mi compadre, pero si se pasan en corto los trueno yo.
Oh, oh, oh, oh.
Traducere în română
Lamborghini cu atingere în lateral, întotdeauna superfata mea.
Cachitas-urile cu tatăl nostru sunt de smarald, nu le iartă niciodată. Arde praful dracului cu chili, amice.
Pentru a aduce pe stânci un tutun bun, cireșe și un Macallan.
Ca să nu-ți spună, drăguț pe cele cinci continente, bătrânul meu, ochi care vede totul.
Lanțul cu ancoră, inel de obsidian și cui Cartier, arzând mereu în jet.
Am un leu african ca animal de companie și el are friptură din belșug, ah!
Timp de gheață la Rolex Daytona.
Diavolul este prietenul meu, dar dacă ei ratează semnul, îi voi fulgera.
Oh, o, o, a!
Și sus steagul, omule. Esperanto pur, asta e!
Hei, preşedinte. . .
Aduce rahatul ăla înapoi, truc.
Ape proaspete, mei, le punem sub apa. Pleacă ca Triton, proprietarul mărilor, nimeni nu spune nimic.
Lire sterline ajung la noi în cutii, cu un cocoș nenorocit în mână și un zâmbet pe buze.
Ca să nu-ți spună, drăguț pe cele cinci continente, bătrânul meu, ochi care vede totul.
Lanțul cu ancoră, inel de obsidian și cui Cartier, arzând mereu în jet.
Am un leu african ca animal de companie și el are friptură din belșug, ah! Timp de gheață la Rolex Daytona.
Diavolul este prietenul meu, dar dacă ei ratează semnul, îi voi fulgera.
Oh, oh, oh, oh.