Mai multe piese de la Zefanio
Mai multe piese de la Dylisa
Descriere
Producător: Djangobeats
Producator: Firri
Versuri și traducere
Original
It's Jungle baby!
. . . Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.
My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.
Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.
Ik laat dit niet gaan.
Hm.
Is dit het waard of is dit met of -zonder? Laat dit niet gaan. Oh.
-Je praat over diamonds, maar ik weet niet of ik trust my love.
En ik laat me niet meer gaan, want je woorden zijn niet enough. Ik wil jou door en door, maar niet of in het besef.
Babe, ik geef om jou, mijn gevoelens gaan niet weg. En schat, ik laat jou niet gaan.
Ook al heb ik twijfels over ons twee. Nee, ik laat jou niet gaan.
Ook al weet ik dat ik niet voor jou leef. Blijf fokking met mijn mind, laat ik je los.
Baby, doe voorzichtig met mijn trust.
En one day zet je die diamonds om mijn vinger, dat is -een must. Oh, baby, zet me on lock.
-Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.
My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.
Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.
Ik laat dit niet gaan. Hm.
Is dit het waard of is dit met of zonder?
Laat dit niet gaan. Oh.
Samen wil ik, ik ga niet naar bed, maar als je wilt dat ik er ben.
Als je wil, ben ik ook wel, ja, ja. Al die ex bitches, die zenden je on to the next one.
Dit, dat is. . . Wat is die volgende stap?
Kan niet verder met me als jij niet die volgende was.
Dans met me, wat is die volgende pas?
Want ik wil je pas vertellen dat ik volgende pas. Dit zijn gevoelens, die gaan nooit meer weg.
Hopelijk blijft alles op zijn plek. Schat, ik heb het al zo vaak gezegd. Ik wil niet ohne jou, je doet me beter.
Ooit zet ik een diamond om je vinger, dat is een must.
My baby, my love. Shorty, ik heb honderdduizend krassen op mijn hart.
Shorty, hou me goed vast en ik laat dit niet gaan.
Ik laat dit niet gaan. Hm.
Is dit het waard of is dit met of zonder?
Laat dit niet gaan. Oh.
Traducere în română
Este Jungle Baby!
. . . Într-o zi îți voi pune un diamant pe deget, asta este o necesitate.
Copilul meu, iubirea mea. Shorty, am o sută de mii de zgârieturi pe inimă.
Shorty, strânge-mă strâns și nu voi lăsa asta.
Nu las asta să plece.
Hmm.
Merită asta sau este cu sau fără? Nu lăsa asta să plece. Oh.
-Vorbești despre diamante, dar nu știu dacă am încredere în iubirea mea.
Și nu te voi mai lăsa să pleci, pentru că cuvintele tale nu sunt suficiente. Te vreau din totdeauna, dar nu sau în mod conștient.
Dragă, îmi pasă de tine, sentimentele mele nu dispar. Și iubito, nu te las să pleci.
Chiar dacă am îndoieli cu privire la noi doi. Nu, nu te las să pleci.
Chiar dacă știu că nu trăiesc pentru tine. Continuă să-mi tragi mintea, te las să pleci.
Iubito, ai grijă cu încrederea mea.
Și într-o zi vei pune acele diamante pe degetul meu, asta este o necesitate. Oh, iubito, pune-mă în blocare.
-Într-o zi îți voi pune un diamant pe deget, asta e obligatoriu.
Copilul meu, iubirea mea. Shorty, am o sută de mii de zgârieturi pe inimă.
Shorty, strânge-mă strâns și nu voi lăsa asta.
Nu las asta să plece. Hmm.
Merită asta sau este cu sau fără?
Nu lăsa asta să plece. Oh.
Împreună vreau, nu mă duc la culcare, dar dacă vrei să fiu acolo.
Dacă vrei, voi fi și eu acolo, da, da. Toate fostele cățele alea, te trimit la următoarea.
Aceasta, adică. . . Care este următorul pas?
Nu poți continua cu mine dacă nu ești următorul.
Dansează cu mine, care este următorul pas?
Pentru că nu vreau să-ți spun până nu trec mai departe. Acestea sunt sentimente care nu vor dispărea niciodată.
Să sperăm că totul rămâne pe loc. Dragă, am spus-o de atâtea ori. Nu vreau să te ohne, tu mă faci mai bine.
Într-o zi îți voi pune un diamant pe deget, asta este o necesitate.
Copilul meu, iubirea mea. Shorty, am o sută de mii de zgârieturi pe inimă.
Shorty, strânge-mă strâns și nu voi lăsa asta.
Nu las asta să plece. Hmm.
Merită asta sau este cu sau fără?
Nu lăsa asta să plece. Oh.