Mai multe piese de la Bokoesam
Mai multe piese de la Bryan Mg
Descriere
Producător: Spanker
Inginer de mixaj, Inginer de mastering: Paul Laffree
Vocalist: Bokoesam
Vocalist: Bryan Mg
Compozitor: Ramon Ginton
Programator de tobe: Tevin Plaate
Compozitor: Stijn Schrijber
Compozitor: Gregory Alexander Susana
Text: Samuel Sekyere
Text: Bryan Mumvudi
Compozitor: Tevin Irvin Plaate
Versuri și traducere
Original
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Zo knap jij, ik krijg het benauwd.
Baby, you know you're the baddest in town.
Draai voor me en turn around, want jij weet van mij: Imma hold you down for life. Alles wat ik je zeg, ga me doen dan.
Word je mijn Cinderella als je die schoen past. Ze is een rude gyal, maar ik loof dat.
Laat haar komen en ze schreeuwt: halleluja!
Diggy dai dai. Kom naar Ghana, Imma show you the high life.
En laat je ex-boyfriends aan de sideline. We hebben geen tijd, je moet van mij zijn.
Hé, baby, baby, baby, baby, baby, baby, woah-oh-oh. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby.
Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh. Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby. Mijn love voor je gaat verder dan de maan.
Yes, gaat verder dan de planeet Pluto. Babygirl, wat heb jij me aangedaan?
Want opeens ben je numero uno. Je bent mooi, ik zie meer dan je culo.
Je mijn mami, ik je papi chulo.
Let me pull up, ik kom naar je toe, dan heb ik je back voor life, baby, you know what?
I ain't gon' leave en dan maak me trots, want ik wil jou, ik kan niet doen alsof.
Laat me die helemaal voor je zijn, want ik laat je zien hoe die life kan zijn. Ze zei mij: zoek geen money. Ze zegt: hou me stevig vast.
Je sprong from die rag naar een hunnid. Voor jou hou ik er pijn last.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Hou me vast, hou me vast als je baby, want jij bent mijn baby. Oh-oh.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my lady.
Car c'est toi le femme que j'aime en dat zeg ik er met trots, ma chérie.
Cause you are the one, the one I want. You are the only one for me.
Wil dat je me vast houdt, want ik laat je niet meer los, my baby.
Want jij bent mijn baby. Want jij bent mijn baby.
Traducere în română
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu.
Uh-oh.
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu. Uh-oh. Vreau să mă ții, pentru că nu te voi lăsa să pleci, doamnă.
Car c'est toi le femme que j'aime si spun asta cu mandrie, ma chérie.
Pentru că tu ești cel pe care îl vreau. Tu ești singurul pentru mine.
Vreau să mă ții în brațe, pentru că nu te voi lăsa să pleci, copilul meu. Ești atât de chipeș, încât mă face să-mi lipsesc respirația.
Dragă, știi că ești cel mai rău din oraș.
Întoarce-te pentru mine și întoarce-te, pentru că știi despre mine: Te voi ține pe viață. O să fac tot ce vă spun.
Vei fi Cenușăreasa mea dacă pantoful ăla ți se potrivește? E o gyal nepoliticos, dar laud asta.
Lasă-o să vină și strigă: aleluia!
Diggy dai dai. Vino în Ghana, Imma îți arăt viața înaltă.
Și lasă-ți foștii iubiți pe margine. Nu avem timp, trebuie să fii al meu.
Hei, iubito, copil, copil, copil, copil, copil, woah-oh-oh. Uh-oh.
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu.
Uh-oh.
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu. Uh-oh. Vreau să mă ții, pentru că nu te voi lăsa să pleci, doamnă.
Car c'est toi le femme que j'aime si spun asta cu mandrie, ma chérie.
Pentru că tu ești cel pe care îl vreau. Tu ești singurul pentru mine.
Vreau să mă ții în brațe, pentru că nu te voi lăsa să pleci, copilul meu. Dragostea mea pentru tine merge mai departe decât luna.
Da, depășește planeta Pluto. Babygirl, ce mi-ai făcut?
Pentru că deodată ești numero uno. Ești frumoasă, văd mai mult decât culoul tău.
Tu mama mea, eu papi chulo.
Lasă-mă să trag, vin la tine, apoi te voi avea spatele pe viață, iubito, știi ce?
Nu o să plec și apoi să mă fac mândru pentru că te vreau, nu mă pot preface.
Lasă-mă să fiu pentru tine, pentru că îți voi arăta cum poate fi viața. Ea mi-a spus: nu căuta bani. Ea spune ține-mă strâns.
Ai sărit de la cârpă aceea la un hunnid. Mă doare pentru tine.
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu. Uh-oh.
Ține-mă, ține-mă ca pe copilul tău, pentru că ești copilul meu. Uh-oh.
Vreau să mă ții, pentru că nu te voi lăsa să pleci, doamnă.
Car c'est toi le femme que j'aime si spun asta cu mandrie, ma chérie.
Pentru că tu ești cel pe care îl vreau. Tu ești singurul pentru mine.
Vreau să mă ții în brațe, pentru că nu te voi lăsa să pleci, copilul meu.
Pentru că ești copilul meu. Pentru că ești copilul meu.