Versuri și traducere
Original
А надо мной вьюга! Всюду беспредел, беспорядки и риски.
Мне хочется на юга, чтобы были рады, сыты и близки.
А надо мной вьюга. С нами лишь бы знал, ты бы знал, где их пиздили.
Мне хочется на -юга, где УКРФ нас найдет только чистыми.
-Полный голяк, но на мне новый наряд. Смотри, как два дикаря пришли ронять якоря.
И я бессонными ночами ждал, когда же все закончится.
Подмена понятий, под небом только одиночество. И близкие били тревогу, но потом забили. . .
Делать деньги из ничего - вот что такое талант. Огромный город ветром ласкает свежий обвес.
Не морось, -если мы здесь, один звонок - тебе пиздец. -А надо мной вьюга!
Всюду -беспредел, беспорядки и риски. -Мне хочется на юга.
-Чтобы были рады, сыты и близки. -А надо мной вьюга.
С нами лишь бы знал, ты бы знал, где их пиздили.
-Мне хочется на юга. -Где УКРФ нас найдет только чистыми.
-Чистыми.
-Ветер с радаров унесло всех, кого считал родными. Магнитом тянет туда, где после придут понятые и траблы.
Мили, таблы, дороги топили, и я, будучи жив, был будто в холодной могиле.
Покидали силы, небеса меня пугали, но через бурю одного, через бурю одного.
Тихие поля в моменте превратились в полигон.
Нашему вымру видон, все оставлю -на потом. -А надо мной вьюга!
-Всюду беспредел, беспорядки и риски. -Мне хочется на юга.
-Чтобы были рады, сыты и близки. -А надо мной вьюга.
С нами лишь бы знал, ты бы знал, где их пиздили.
-Мне хочется на юга. -Где УКРФ нас найдет только чистыми.
А надо мной вьюга.
-Всюду беспредел, беспорядки и риски. -Мне хочется на юга.
-Чтобы были рады, сыты и близки. -А надо мной вьюга.
С нами лишь бы знал, ты бы знал, где их пиздили.
-Мне хочется на юга.
-Где УКРФ нас найдет только чистыми.
Traducere în română
Și e un viscol deasupra mea! Peste tot este haos, neliniște și riscuri.
Vreau să merg în sud, să fiu fericit, bine hrănit și aproape.
Și deasupra mea este un viscol. Cu noi, dacă ai ști, ai ști unde au fost dracuți.
Vreau să merg în sud, unde UKRF ne va găsi doar curați.
- Sunt un nebun, dar port o ținută nouă. Uite cum doi sălbatici au venit să arunce ancorele.
Și am petrecut nopți nedormite așteptând să se termine totul.
Înlocuirea conceptelor, sub cer nu există decât singurătate. Și rudele au tras un semnal de alarmă, dar apoi au renunțat. . .
A face bani din nimic este talentul. Uriașul oraș este mângâiat de vânt cu o trusă proaspătă pentru corp.
Nu burniță - dacă suntem aici, un apel - ești nenorocit. -Și e un viscol deasupra mea!
Peste tot este haos, neliniște și riscuri. -Vreau să merg în sud.
-Să fii fericit, bine hrănit și aproape. -Și este un viscol deasupra mea.
Cu noi, dacă ai ști, ai ști unde au fost dracuți.
-Vreau să merg în sud. -Unde UKRF ne va găsi doar curați.
-Curat.
-Vântul i-a dus pe toți pe care îi consideram ca familie. Atrage ca un magnet spre unde vor veni mai târziu martorii și necazurile.
Mile, mese, drumuri au fost înecate, iar eu, fiind în viață, mă simțeam ca într-un mormânt rece.
Puterea mă părăsea, cerurile mă înspăimântau, dar numai prin furtună, numai prin furtună.
Câmpurile liniștite s-au transformat instantaneu într-un teren de antrenament.
Al nostru se va stinge, voi lăsa totul pentru mai târziu. -Și e un viscol deasupra mea!
-Există haos, neliniște și riscuri peste tot. -Vreau să merg în sud.
-Să fii fericit, bine hrănit și aproape. -Și este un viscol deasupra mea.
Cu noi, dacă ai ști, ai ști unde au fost dracuți.
-Vreau să merg în sud. -Unde UKRF ne va găsi doar curați.
Și deasupra mea este un viscol.
-Există haos, neliniște și riscuri peste tot. -Vreau să merg în sud.
-Să fii fericit, bine hrănit și aproape. -Și este un viscol deasupra mea.
Cu noi, dacă ai ști, ai ști unde au fost dracuți.
-Vreau să merg în sud.
-Unde UKRF ne va găsi doar curați.