Mai multe piese de la Leonid Rudenko
Mai multe piese de la Black Voron
Descriere
Lansat pe: 2026-02-13
Versuri și traducere
Original
Чтобы ты не грустил, песенку я написал.
Я в ауле поставил, весь аул кайфовал!
Мы будем пить за любовь, гореть до утра.
У нас одна только жизнь и женщина одна.
Ага, ага!
Женщина одна.
Ага, ага, женщина одна.
Я пою о любви.
Хочу, чтобы ты знал, чтобы ты и твоя любовь сильно закайфовал.
Мы будем пить за любовь, гореть до утра.
У нас одна только жизнь и женщина одна.
Мы будем пить за любовь, гореть до утра.
У нас одна только жизнь и женщина одна. Ага, ага!
Женщина одна. Ага, ага, женщина одна. Ага!
Женщина одна.
Traducere în română
Ca să nu fii trist, am scris un cântec.
L-am pus la sat, s-a bucurat tot satul!
Vom bea pentru a iubi, vom arde până dimineața.
Avem o singură viață și o singură femeie.
Da da!
Femeia este singură.
Da, da, o femeie.
Cânt despre dragoste.
Vreau să știi că tu și dragostea ta vei ajunge foarte sus.
Vom bea pentru a iubi, vom arde până dimineața.
Avem o singură viață și o singură femeie.
Vom bea pentru a iubi, vom arde până dimineața.
Avem o singură viață și o singură femeie. Da da!
Femeia este singură. Da, da, o femeie. Da!
Femeia este singură.