Descriere
Producător, Inginer de înregistrări, Administrator A și R: Güneş Akyürek
Inginer de înregistrare, inginer de mixare: Ozan Çanak
Inginer de masterat: Çağan Tunalı
Versuri și traducere
Original
Buraya ilk ve ve son kaçışım bu yoldan.
Gecenin koynundaki düş, seni son görüşüm.
Aynadaki sır gibi gözlerimi dağlar.
Gecenin büyüsü basıyor, toz olmuş bak parlak düşlerin.
Ama ışığın kokusu hatırlatır resmini, acı verir yollar. Üstümde yıldızlar, küskünce fısıldar. . .
Rüzgar gibi uç, perdeleri aç beni bul!
Ruhumdaki ürperti, sayfalara kan gibi doğ-ah-ah-ah.
Zehir bana can veriyo-o-o-ah, kaybolan zamanım eriyo-ah-ah-ah-ah.
Rüzgar gibi uç, perdeleri aç beni bu-u-u-u-ul.
Rüzgar beni yere vur, ah edersem durma, göz yaşıma uyma ve vur!
Yeri çal ve süpür, izim bile kalmasın, bu dert hiç yaşanmasın dur.
Toz olup uzaya saçılsam, zaman gizler beni.
Ama ışığın kokusu hatırlatır resmini, yeryüzüne yollar.
Üstümde yıldızlar, küskünce fısıldar. . .
Rüzgar gibi uç, perdeleri aç beni bul!
Ruhumdaki ürperti, sayfalara kan gibi doğ-ah-ah-ah.
Zehir bana can veriyo-o-o-ah, kaybolan zamanım eriyo-ah-ah-ah-ah.
Rüzgar gibi uç, perdeleri aç beni bu-u-u-u-ul.
Traducere în română
Aceasta este prima și ultima mea evadare aici.
Visează în sânul nopții, ultima dată când te văd.
Îmi arde ochii ca un secret în oglindă.
Magia nopții s-a terminat, uită-te la visele tale strălucitoare transformate în praf.
Dar mirosul luminii îți amintește de poza ta, drumurile provoacă durere. Stelele de deasupra mea șoptesc resentite. . .
Zboară ca vântul, deschide draperiile și găsește-mă!
Fiorul din sufletul meu se ridică ca sângele pe pagini-ah-ah-ah.
Otrava îmi dă viață-o-o-ah, timpul meu pierdut se topește-ah-ah-ah-ah.
Zboară ca vântul, deschide draperiile, bu-u-u-u-ul-ma.
Vânt, dă-mă la pământ, dacă oft, nu te opri, nu-mi asculta lacrimile și lovește-mă!
Fură și mătură pământul, ca să nu rămână nici măcar o urmă, iar acest necaz nu se va întâmpla niciodată.
Dacă mă transform în praf și mă împrăștii în spațiu, timpul mă va ascunde.
Dar mirosul luminii îți amintește de poza ta și o trimite pe pământ.
Stelele de deasupra mea șoptesc resentite. . .
Zboară ca vântul, deschide draperiile și găsește-mă!
Fiorul din sufletul meu se ridică ca sângele pe pagini-ah-ah-ah.
Otrava îmi dă viață-o-o-ah, timpul meu pierdut se topește-ah-ah-ah-ah.
Zboară ca vântul, deschide draperiile, bu-u-u-u-ul-ma.