Mai multe piese de la Hael Husaini
Descriere
Compozitor: Hael Husaini
Compozitor: Iqie Hugh
Liric: Hael Husaini
Liric: Iqie Hugh
Versuri și traducere
Original
Keharapan cinta hatiku, apa khabar raya kau di sana?
Ku di sini merindukan dirimu.
Keharapan cinta hatiku, oh semoga kau baik-baik saja.
Ku sampaikan lagu ini kepadamu.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei! Selamat
Hari Raya.
Keharapan cinta hatiku, bahagia kau di samping keluarga.
Ku sampaikan lagu ini kepadamu.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei! Selamat
Hari Raya. Selamat Hari Raya,
Syawal dah menjelma. Kita lupakan seketa, hei!
Selamat Hari
Raya.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei!
Selamat Hari Raya. Selamat Hari Raya,
Syawal kini sudah menjelma. Kuucapkan, hei!
Kepadamu, hei! Selamat Hari Raya.
Selamat berhari raya, Syawal kini sudah menjelma.
Kita lupakan seketa. Selamat Hari
Raya!
Traducere în română
Speranța iubirii inimii mele, cum ești acolo?
Mi-e dor de tine.
Iubirea inimii mele speră, o, sper că ești bine.
Vă transmit acest cântec.
Eid fericit, Shawwal a apărut. Eu zic, hei! La tine, hei! Sărbători fericite.
Speranța dragostei inimii mele, fericire pentru tine lângă familia ta.
Vă transmit acest cântec.
Eid fericit, Shawwal a apărut. Eu zic, hei! La tine, hei! Sărbători fericite. Sărbători fericite,
Shawwal a apărut. Să uităm de asta, hei!
Sărbători fericite.
Eid fericit, Shawwal a apărut. Eu zic, hei! La tine, hei!
Sărbători fericite. Sărbători fericite,
Shawwal s-a concretizat acum. Eu zic, hei!
La tine, hei! Sărbători fericite.
Eid fericit, Syawal a apărut acum.
Să uităm de asta. Sărbători fericite!