Mai multe piese de la Kany
Descriere
Artist mixt: Badiala Kani Paricard
Compozitor Versitor: Badiala Kani Paricard
Compozitor: Badiala Kani Paricard
Compozitor: Badiala Kani Paricard
Compozitor textier: Sino
Compozitor: Sino
Compozitor: Sino
Inginer de amestecare: Sino
Inginer de înregistrare: Sino
Producator: Sino
Compozitor textier: Mk Moet
Compozitor: Mk Moet
Compozitor: Mk Moet
Versuri și traducere
Original
Kany, Kany, Kany,
Kany.
J'veux pas faire semblant, entre nous deux c'est évident.
Quand tu m'abîmes et fort, j'aimerais arrêter le temps.
Oh mon amour, t'es ma safe place. T'as réanimé mon cœur HS. T'es mes beaux jours après la tempête.
Tu me fais sentir comme ton plus grand plaid.
Oh, mon cœur s'embrase. Dans mes gestes, pas tes plus belles phrases.
Oh, oh, oh, mon cœur s'embrase. Oh, mon cœur s'embrase, yeah.
Comme un conte de fées, je t'aime sans forcer, je suis là. Je suis juste que pour toi.
Tu m'as fait succomber, j'ai le cœur comblé, je suis là.
Bébé, viens danser, serre-moi bien fort contre toi.
Bébé, viens lover, je me sens bien que dans tes bras.
Laisse-moi te confier mon plus beau secret. T'es la plus belle des choses qui me soit arrivée.
Je me rends compte qu'avant toi, je n'avais jamais aimé.
Oh, Seigneur, dis-moi, ce n'est pas un rêve, bébé. C'est donc ça, un amour sans condition.
Je suis comme submergée par toutes ces émotions. T'as guéri mon être en rémission.
Mon chéri, t'as fait avec attention. Oh, mon cœur s'embrase. Dans mes gestes, pas tes plus belles phrases.
Oh, oh, oh, mon cœur s'embrase. Oh, mon cœur s'embrase, yeah.
Comme un conte de fées, je t'aime sans forcer, je suis là. Je suis juste que pour toi.
Tu m'as fait succomber, j'ai le cœur comblé, je suis là.
Oh, bébé, viens danser, serre-moi bien fort contre toi.
Bébé, viens lover, je me sens bien que dans tes bras.
Dans tes bras, bébé.
Dans tes bras, bébé.
Dans tes bras! Comme un conte de fées, je t'aime sans forcer, je suis là.
Je suis juste que pour toi. Tu m'as fait succomber, j'ai le cœur comblé, je suis là.
Bébé, viens danser, serre-moi bien fort contre toi.
Bébé, viens lover, je me sens bien que dans tes bras. Oh, dans tes bras.
Oh, dans tes bras. Oh, dans tes bras. Oh, dans tes bras.
Traducere în română
Kany, Kany, Kany,
Kanye.
Nu vreau să mă prefac, între noi doi e evident.
Când mă rănești și tare, aș vrea să opresc timpul.
O, iubirea mea, ești locul meu sigur. Mi-ai reînviat inima HS. Sunteți zilele mele frumoase după furtună.
Mă faci să mă simt ca cea mai mare pătură a ta.
Oh, inima mea este în flăcări. În gesturile mele, nu cele mai frumoase fraze ale tale.
Oh, oh, oh, inima mea este în flăcări. Oh, inima mea este în flăcări, da.
Ca un basm, te iubesc fără forță, sunt aici. Sunt doar pentru tine.
M-ai făcut să cedez, inima mea este plină, sunt aici.
Iubito, vino să dansezi, ține-mă strâns de tine.
Iubito, vino îndrăgostește-te, mă simt bine doar în brațele tale.
Lasă-mă să-ți spun cel mai bun secret al meu. Ești cel mai frumos lucru care mi s-a întâmplat vreodată.
Îmi dau seama că înainte de tine, nu am iubit niciodată.
Oh, Doamne, spune-mi, nu este un vis, iubito. Deci asta este iubire necondiționată.
Sunt copleșit de toate aceste emoții. Mi-ai vindecat ființa în remisie.
Draga mea, ai făcut-o cu grijă. Oh, inima mea este în flăcări. În gesturile mele, nu cele mai frumoase fraze ale tale.
Oh, oh, oh, inima mea este în flăcări. Oh, inima mea este în flăcări, da.
Ca un basm, te iubesc fără forță, sunt aici. Sunt doar pentru tine.
M-ai făcut să cedez, inima mea este plină, sunt aici.
Oh, iubito, vino să dansezi, strânge-mă strâns.
Iubito, vino îndrăgostește-te, mă simt bine doar în brațele tale.
În brațele tale, iubito.
În brațele tale, iubito.
In bratele tale! Ca un basm, te iubesc fără forță, sunt aici.
Sunt doar pentru tine. M-ai făcut să cedez, inima mea este plină, sunt aici.
Iubito, vino să dansezi, ține-mă strâns de tine.
Iubito, vino îndrăgostește-te, mă simt bine doar în brațele tale. Oh, în brațele tale.
Oh, în brațele tale. Oh, în brațele tale. Oh, în brațele tale.