Mai multe piese de la Corine
Mai multe piese de la HabibiSly
Descriere
Tobe: Danny Kendrick
Chitară: Aurelien Fradagrada
Voce principală: Corine
Inginer de masterat: Benjamin Joubert
Inginer mixaj: Pedja Babic
Percuție: Julien Favier
Producator: Aurelien Fradagrada
Producător: Sylvain HabibiSly Rabbath
Compozitor: Corine
Compozitor: Sylvain Rabbath
Compozitor: Aurelien Fradagrada
Versuri și traducere
Original
C'est le noir et la nuit.
Je fume, je fume à l'orée du monde, sur la crête de nos espérances.
C'est le jour et l'ennui, l'ennui m'enivre, l'ennui me calme.
Je chavire et je tangue sur l'eau qui est à toi.
L'amour, je regarde le ciel et ne vois que l'amour.
Je touche la terre et ne sens que l'amour.
J'écoute le vent et son chant doux, doux, doux. Le plus grand remède, c'est l'amour.
Je regarde le ciel et ne vois que l'amour.
Je touche la terre et ne sens que l'amour.
J'écoute le vent et son chant doux, doux, doux.
-Le plus grand remède, c'est l'amour. -Tout est ce que c'est la paix.
Tout est un remède. Comme une eau dans la pluie.
Tout est un remède.
À la mort, à la vie, dis oui!
Le sang sur ta peau qui rougit, je caresse chacun de tes reliefs.
L'amour, je regarde le ciel et ne vois que l'amour.
Je touche la terre et ne sens que l'amour.
J'écoute le vent et son chant doux, doux, doux.
Le plus grand remède, c'est l'amour.
Je regarde le ciel et ne vois que l'amour.
Je touche la terre et ne sens que l'amour.
J'écoute le vent et son chant doux, doux, doux.
Le plus grand remède, -c'est l'amour. -C'est l'amour
Traducere în română
E întuneric și noapte.
Fum, fumez la marginea lumii, pe creasta speranțelor noastre.
E zi și plictiseală, plictiseala mă îmbătă, plictiseala mă liniștește.
Mă răsturn și tănesc pe apa care este a ta.
Iubire, mă uit la cer și văd doar iubire.
Ating pământul și simt doar dragoste.
Ascult vântul și cântecul lui dulce, dulce, dulce. Cel mai mare medicament este dragostea.
Mă uit la cer și văd doar dragoste.
Ating pământul și simt doar dragoste.
Ascult vântul și cântecul lui dulce, dulce, dulce.
-Cel mai mare medicament este dragostea. -Totul este ceea ce este pacea.
Totul este un remediu. Ca apa în ploaie.
Totul este un remediu.
La moarte, la viață, spune da!
Sângele de pe pielea ta înroșită, mângâi fiecare dintre reliefurile tale.
Iubire, mă uit la cer și văd doar iubire.
Ating pământul și simt doar dragoste.
Ascult vântul și cântecul lui dulce, dulce, dulce.
Cel mai mare medicament este dragostea.
Mă uit la cer și văd doar dragoste.
Ating pământul și simt doar dragoste.
Ascult vântul și cântecul lui dulce, dulce, dulce.
Cel mai mare remediu este dragostea. -E dragoste