Descriere
Voce: Alien
Producator, Programator: Camille Rossi
Maestru: Eric Chevet
Programator: Felipe Salvidia
Mixer, înregistrat de: Me6
Compozitor, scriitor: Alien
Compozitor: Camille Rossi
Compozitor: Felipe Saldivia
Versuri și traducere
Original
Toutes ces vies d'hier, le sable s'en souvient.
Tu rêvais d'être une pierre puisque les pierres ne ressentent rien.
Tout ton monde à l'envers, un univers autour.
Des amours nucléaires, des cœurs vitrifiés tour à tour.
Tu regardes le ciel et tu le rejoindras. Un sommeil éternel, une éternité loin de moi.
Laisse-les nous oublier, laisse les étoiles briller.
Laisse-moi encore t'aimer avant que l'univers nous broie.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser là où personne ne nous regarde, là où des étoiles s'éteignent dans le plus grand secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
Puisqu'on est condamné, mais qu'on s'en sortira, laisse-moi t'emmener danser là où mes yeux ne voient que toi.
Puisqu'on est des poussières d'étoiles et de musique, puisqu'on sait plus quoi faire pour oublier qu'on existe.
Si tu me vois couler, tiens ma tête hors de l'eau.
Si tu devais tomber, je te porterai sur mon dos.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser là où personne ne nous regarde, là où des étoiles s'éteignent dans le plus grand secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser.
Traducere în română
Toate aceste vieți de ieri, nisipul își amintește de ele.
Ai visat să fii o piatră, deoarece pietrele nu simt nimic.
Întreaga ta lume pe dos, un univers în jur.
Iubiri nucleare, inimi vitrificate la rândul lor.
Te uiți la cer și te vei alătura lui. Un somn veșnic, o veșnicie departe de mine.
Să ne uite, să strălucească stelele.
Lasă-mă să te iubesc din nou înainte ca universul să ne zdrobească.
Atâta timp cât stăm deasupra valurilor.
Și sting lumina ca să te duc să dansezi acolo unde nimeni nu se uită, unde stelele se sting în cel mai mare secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
De vreme ce suntem condamnați, dar vom trece peste asta, lasă-mă să te duc să dansezi acolo unde ochii mei te văd doar pe tine.
Din moment ce suntem praf de stele și muzică, din moment ce nu mai știm ce să facem ca să uităm că existăm.
Dacă mă vezi scufundându-mă, ține-mi capul deasupra apei.
Dacă ar trebui să cazi, te voi purta pe spate.
Atâta timp cât stăm deasupra valurilor.
Și sting lumina ca să te duc să dansezi acolo unde nimeni nu se uită, unde stelele se sting în cel mai mare secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
Atâta timp cât stăm deasupra valurilor.
Și sting lumina ca să te duc să dansezi.