Mai multe piese de la TIMØ
Descriere
Vocalist: TIMØ
Compozitor textier, producator: Felipe Galat
Producător, compozitor Versitor: Alejandro Ochoa
Compozitor textier, producător: Andres Vásquez
Producător, compozitor Versitor: Sebastián Avilés
Compozitor Liric, Mastering Engineer, Producator, Mixing Engineer: Mauricio Rengifo
Inginer mastering, producător, inginer mixaj, compozitor textier: Andrés Torres
Altele: Javier Ktumba
Aranjator de înregistrări, Altul: Nestor Vanegas
Studio: Studioul lui TIMØ
Studio: Audiovisión Bogotá
Inginer de înregistrare: David Dueñas
Al doilea inginer de înregistrare: Alejandro Huertas
Studio: Eagle House Studio
A& R: Duarte Figueira
A și Radministrator: Carolina Cantu
Compozitor Versitor: Nicolas Galat
Versuri și traducere
Original
Oye,
Timo.
En una noche de enero me dijiste ese te quiero.
Y pa' inicios de febrero, yo ya no me hacía soltero.
Tú tiraste el anzuelo y yo solito me enredé, me enredé, con tu boca me enredé.
Te entregué mi corazón y yo solo me quedé. . .
Yo solo me quedé con tus palabras, fueron puras palabras.
¿De qué sirve un te quiero y un te amo si cuando nos encontramos son palabras?
Solo dices palabras.
¿De qué sirve que digas que eres mía cuando al final del día lo nuestro solo se quedó en palabras, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lo nuestro solo se quedó en- Te amo, dijiste.
No sabes en qué lío me metiste y si no lo entendiste, recuerda las promesas que rompiste.
Ay, amor, ya baja el despertador pa' que al menos en mis sueños tú me des todos los besos que tu boca no me dio.
Ay, amor, ay, amor, no seas así, por favor.
Recuerda que un corazón necesita más que palabras, fueron puras palabras.
¿De qué sirve un te quiero y un te amo si cuando nos encontramos son palabras?
Solo dices palabras.
¿De qué sirve que digas que eres mía cuando al final del día lo nuestro solo se quedó en palabras, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la? Lo nuestro solo se quedó en palabras.
Está de moda hablar bonito pa' engañar al corazón.
Ay, tus ojitos me atraparon y tu -boca me enredó.
-Está de moda hablar bonito pa' engañar al -corazón.
-Palabras, palabras, solo dices palabras, -ay, mi amor.
-Está de moda hablar bonito pa' engañar al -corazón.
-Dices que sí, dices que no, pero todo son -mentiras y sinceridad, por favor.
-Está de moda hablar bonito pa' engañar al -corazón.
-No entiendo por qué en tu diccionario no existe la palabra amor.
Traducere în română
Hei,
Timo.
Într-o noapte de ianuarie mi-ai spus că te iubesc.
Și până la începutul lunii februarie, nu mai eram singură.
Ai aruncat cârligul și m-am încurcat singur, m-am încurcat, cu gura ta m-am încurcat.
Ți-am dat inima mea și am rămas singurul. . .
Am rămas doar cu cuvintele tale, au fost cuvinte pure.
La ce bun un te iubesc și un te iubesc dacă atunci când ne întâlnim sunt cuvinte?
Spui doar cuvinte.
Ce rost are să spui că ești al meu când la sfârșitul zilei ai noștri au rămas doar în cuvinte, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ai noștri au rămas doar în- Te iubesc, ai spus.
Nu știi în ce necazuri m-ai băgat și dacă nu înțelegi, amintește-ți promisiunile pe care le-ai încălcat.
O, iubire, dă jos ceasul deșteptător, ca măcar în visele mele să-mi dai toate săruturile pe care gura ta nu mi le-a dat.
Oh, iubire, oh, iubire, nu fi așa, te rog.
Amintiți-vă că o inimă are nevoie de mai mult decât cuvinte, acestea erau cuvinte pure.
La ce bun un te iubesc și un te iubesc dacă atunci când ne întâlnim sunt cuvinte?
Spui doar cuvinte.
Ce rost are să spui că ești a mea când la sfârșitul zilei ale noastre au rămas doar în cuvinte, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la? Al nostru a rămas doar în cuvinte.
E la modă să vorbești frumos pentru a înșela inima.
O, ochii tăi mici m-au prins și gura ta m-a încurcat.
-Este la modă să vorbești frumos pentru a înșela inima.
-Cuvinte, cuvinte, spui doar cuvinte, -oh, iubirea mea.
-Este la modă să vorbești frumos pentru a înșela inima.
-Tu spui da, spui nu, dar totul sunt minciuni și sinceritate, te rog.
-Este la modă să vorbești frumos pentru a înșela inima.
-Nu înțeleg de ce cuvântul dragoste nu există în dicționarul tău.