Descriere
Compozitor: Jan Smit
Liric: Jan Smit
Compozitor: Manfred Jongenelis
Liric: Manfred Jongenelis
Producator: Manfred Jongenelis
Versuri și traducere
Original
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Soms denk ik hoe lang heb ik nog te gaan? Ben ik de helft al voorbij?
Als ik toch wist hoe lang wij nog bestaan, was het niet leuk meer voor mij.
Dan was alles voorspelbaar en leefde je toe naar het moment dat je gaat. Je had mij niet gezien.
Ik weet liever niet hoe ik ooit dit leven verlaat.
Dus ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
Ik laat het allemaal gebeuren. Niet zeuren.
We zien wel wat schip stranden zal.
Ja, ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
En mocht me ooit iets overkomen, had ik de mooiste tijd.
Soms loopt je leventje niet als gepland. Gaat het niet zoals het moet?
Denk dan dat jij hier maar eventjes bent. Vier het dus elke dag goed.
Ik bekijk alle dagen door een roze bril, altijd met open vizier. Proost op het leven. Met wie ik dat wil.
Ik ben verslaafd aan plezier, dus ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
Ik laat het allemaal gebeuren. Niet zeuren.
We zien wel wat schip stranden zal.
Ja, ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
En mocht me ooit iets overkomen, had ik de mooiste tijd.
Dus ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
Ik laat het allemaal gebeuren. Niet zeuren.
We zien wel wat schip stranden zal.
Ja, ik zal altijd, altijd genieten zonder spijt.
En mocht me ooit iets overkomen, had ik de mooiste tijd.
Ja, mocht me ooit iets overkomen, had ik de mooiste tijd.
Traducere în română
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na.
Uneori mă gândesc cât timp trebuie să merg? Sunt deja la jumătatea drumului?
Dacă aș ști cât vom mai fi prin preajmă, nu ar mai fi distractiv pentru mine.
Atunci totul era previzibil și ai trăit momentul în care mergeai. Nu m-ai văzut.
Prefer să nu știu cum voi părăsi viața asta.
Așa că mă voi bucura mereu, mereu fără regrete.
Am lăsat totul să se întâmple. Nu te văita.
Vom vedea ce navă va eșua.
Da, mă voi bucura mereu, mereu fără regrete.
Și dacă mi s-ar întâmpla ceva, aș avea cel mai bun timp.
Uneori viața ta nu decurge așa cum ai plănuit. Nu merge așa cum ar trebui?
Atunci gândește-te că ești aici doar pentru puțin timp. Așa că sărbătorește bine în fiecare zi.
Privesc fiecare zi prin ochelari de culoare trandafir, mereu cu mintea deschisă. Noroc la viață. Cu cine vreau eu.
Sunt dependent de plăcere, așa că mă voi bucura mereu, mereu fără regret.
Am lăsat totul să se întâmple. Nu te văita.
Vom vedea ce navă va eșua.
Da, mă voi bucura mereu, mereu fără regrete.
Și dacă mi s-ar întâmpla ceva, aș avea cel mai bun timp.
Așa că mă voi bucura mereu, mereu fără regrete.
Am lăsat totul să se întâmple. Nu te văita.
Vom vedea ce navă va eșua.
Da, mă voi bucura mereu, mereu fără regrete.
Și dacă mi s-ar întâmpla ceva, aș avea cel mai bun timp.
Da, dacă mi s-ar întâmpla ceva, aș avea cel mai bun timp.