Mai multe piese de la Sorn
Descriere
Producător: Chengcheng Tang
Inginer de masterat: Nathan Dantzler
Inginer de amestecare: Xiaowei Luo
Versuri și traducere
Original
You were never in my plan, but I'm glad we happened, even if we didn't work. Mm.
I'm still trying to understand these amazing questions.
We're just from two different worlds.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want. Call it what you want.
Call it what you want. Call it what you want.
Did you ever want me to wait for you? Well, I thought about it.
I don't think you'll -ever know. -Think you'll ever know.
Oh, no.
I'll try and always cheer for you just from a distance, and now I'm on my own.
I wish we could have been what I thought we could be, but we couldn't fix the things we didn't see.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play -it cool like I know that you might do. -I do.
I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you -and I. -You and I.
All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Maybe in another life, ooh.
We'll have a little bit more time, oh.
Wonder why we never saw eye to eye, oh. I know
I'll be all right.
I don't think you realize how much I miss you sometimes, but I play it cool like I know that you might do.
-You might do.
-I still listen to the songs you write, even though they're no longer about you and I.
-You and I.
-All along, yeah, I really thought it was love, but you can call it what you want.
Traducere în română
Nu ai fost niciodată în planul meu, dar mă bucur că ne-am întâmplat, chiar dacă nu am lucrat. Mm.
Încă încerc să înțeleg aceste întrebări uimitoare.
Suntem doar din două lumi diferite.
Mi-aș fi dorit să fim ceea ce credeam că putem fi, dar nu am putut repara lucrurile pe care nu le-am văzut.
Nu cred că îți dai seama cât de mult mi-e dor de tine uneori, dar o joc mișto de parcă știu că ai putea să faci.
Încă ascult melodiile pe care le scrii, deși nu mai sunt despre tine și despre mine.
Tot timpul, da, chiar am crezut că este dragoste, dar poți să-i spui așa cum vrei. Spune-i cum vrei.
Spune-i cum vrei. Spune-i cum vrei.
Ai vrut vreodată să te aștept? Ei bine, m-am gândit la asta.
Nu cred că vei ști vreodată. -Cred că vei ști vreodată.
Oh, nu.
Voi încerca să te aclam mereu de la distanță, iar acum sunt pe cont propriu.
Mi-aș fi dorit să fim ceea ce credeam că putem fi, dar nu am putut repara lucrurile pe care nu le-am văzut.
Nu cred că îți dai seama cât de mult mi-e dor de tine uneori, dar joc - e tare de parcă știu că ai putea să faci. - Da.
Încă ascult melodiile pe care le scrii, deși nu mai sunt despre tine -și eu. -Tu și eu.
Tot timpul, da, chiar am crezut că este dragoste, dar poți să-i spui așa cum vrei.
Poate într-o altă viață, ooh.
Vom mai avea puțin timp, oh.
Mă întreb de ce nu am văzut niciodată ochi în ochi, oh. stiu
Voi fi bine.
Nu cred că îți dai seama cât de mult mi-e dor de tine uneori, dar o joc mișto de parcă știu că ai putea să faci.
- S-ar putea să faci.
-Totu ascult melodiile pe care le scrii, desi nu mai sunt despre tine si despre mine.
-Tu și cu mine.
-Tot timpul, da, chiar am crezut că este dragoste, dar poți să-i spui așa cum vrei.